歌词
(Patrice Guirao/Calogero Maurici/Gioacchino Maurici)
C'est pas très loin de la ville
距离城市不远之处
C'est pas plus grand qu'un coeur tranquille
与一颗静默之心不相上下之物
C'est nos racines
是我们的根
Elles sont toujours restées loin
它始终处于若即若离的所在
Là où on peut voir la mer sans fin
在那里,我们能看见无尽的海
Et l'avenir
和未来
Et l'avenir
和未来
Vouloir toujours cacher aux autres ses failles
错在它使我们总想要躲避人群
Avoir l'envie que quelqu'un d'autre s'en aille
渴望其他人都离开
Avoir peur de revenir
害怕归来
Avoir droit de devenir
寻求换骨脱胎
On peut s'aimer, se désaimer
我们可以相爱,或不爱
On ne ressemble qu'à ce qu'on fait
我们的所作所为方能定义我们
On peut rêver, se réveiller,
我们可以做梦,再醒来
On est semblable à ce qu'on est
我们在本质上相互接近
Où que tu sois avec moi
无论你到何处,你我相伴
Et où qu'on aille on sera trois
无论其中之一在何处,我们三个不会分开
Le manque et nous
我们的残缺,和我们
Tous les soleils des mois d'aout
还有八月太阳的全部光辉
Le manque de ce qui fait ce qu'on est
我们的残缺造就了我们
L'absence de tout
万物的缺憾
L'absence de nous
我们的缺憾
Vouloir toujours cacher aux autres ses failles
错在它使我们总想逃离人群
Avoir l'envie que quelqu'un d'autre s'en aille
渴望其他人都离开
Avoir peur de revenir
害怕归来
Avoir droit de devenir
寻求换骨脱胎
On peut s'aimer, se désaimer
我们可以相爱,或不爱
On ne ressemble qu'à ce qu'on fait
我们的所作所为方能定义我们
On peut rêver, se réveiller
我们可以做梦,再醒来
On est semblable à ce qu'on est
我们在本质上相互接近
On peut s'aimer, se désaimer
我们可以相爱,或不爱
On ne ressemble qu'à ce qu'on fait
我们的所作所为方能定义我们
On a beau prendre des trains
我们可以攀上一列列火车
Ce s'ra toujours pour pouvoir enfin
火车终将带我们去
Toucher les cimes
触顶
Prendre racine
扎根
专辑信息