En apesanteur (Single Version)

歌词
J'arrive à me glisser
我钻了进去
Juste avant que les portes ne se referment
在电梯门即将关上的一瞬
Elle me dit "quel étage"
她问“几楼”
Et sa voix me fait quitter la terre ferme Alors
她的声音让我飘然于尘
Les chiffres dansent
数字舞蹈起来
Tout se mélange
一切都混乱了
Je suis en tête-à-tête avec un ange
我和一个天使面对面了
En apesanteur
失重
Pourvu que les secondes soient des heures
为了让秒钟变为小时
En apesanteur
失重
Pourvu qu'on soit les seuls
为了让我们单独相对
Dans cet ascenseur
在这部电梯里
Elle arrange ses cheveux
她撩起了她的头发
J'ai le coeur juste au bord des yeux
我的心已呼之欲出
Et sans la regarder je sens la chaleur
没有注视,我已感到这热度
D'un autre langage Alors
另一种言语
Les yeux rivés
眼神的胶着
Sur les étages
在楼层的爬升中
Pourvu que rien n'arrête le voyage
为了这场旅行永不停止
En apesanteur
失重
Pourvu que les secondes soient des heures
为了让秒钟变为小时
En apesanteur
失重
Pourvu qu'on soit les seuls
为了让我们单独相对
Dans cet ascenseur
在这部电梯里
Dans cet ascenseur
在这部电梯里
J'arrive à me glisser
我钻了进去
Juste avant que les portes ne se referment
在电梯门即将关上的一瞬
En apesanteur
失重
Pourvu que les secondes soient des heures
为了让秒钟变为小时
En apesanteur
失重
Pourvu qu'on soit les seuls
为了让我们单独相对
Dans cet ascenseur
在这部电梯里
En apesanteur
失重
Pourvu que les secondes soient des heures
为了让秒钟变为小时
En apesanteur
失重
Pourvu qu'on soit les seuls
为了让我们单独相对
Dans cet ascenseur .
在这部电梯里
专辑信息
1.En apesanteur (Single Version)
2.Prendre racine
3.Aussi libre que moi
4.Prouver l'amour
5.À la gueule des noyés
6.Juste un peu de silence
7.Une dernière chance (Single Version)
8.Je vis où tu m'as laissé (Single Version)
9.Le plus beau jour / L'Européen
10.Partir ou rester