歌词
Quand les gens me parlent
当人们谈论到我时
Je n'entand que toi
我只在意你的声音
Des frissons dans le ventre
心湖的轻轻荡漾
Me prennent quand tu es la
当你在身边时我是如此依恋你
Pour moi t'es le plus beau
对我而言你是最美好的存在
Car je connais ton ?me
因为我了解你的灵魂
Ton rire ne sonne pas faux
你的笑声如此真实
Comme tout ceux des ses dames
就像这里所有的人
Et quand tu me prend par la main
当你牵起我的手
J'oublie qui je suis
我浑然忘我
Et quand tu me prend la mains
当你牵起我的手
Je ne sais plus qui je suis
我不再知道我是谁
Je ne fais que rêver
只能沉浸在梦境中
Je ne sais plus qui je suis
我已经忘了我是谁
J' m'en fou qu'on se chamaille
当我们争执时我感到失去理智
Pour des raisons futiles
由于一些无关紧要的小事
Car je sais que tu es loyale
可我知道你是如此忠实
Derrière tes air hostile
即使是在糟糕敌对的气氛下
Avec toi j'oublie tout
和你在一起时我忘却其他
Et si je me sens fragile
若我感到脆弱
Tu m'embrasse partout
无论何时何地你都会将我抱紧
Tu m'emmène a Deauville
你带着我去多维尔
Et quand tu me prend par la main
当你牵起我的手
J'oublie qui je suis
我浑然忘我
Et quand tu me prend la mains
当你牵起我的手
Je ne sais plus qui je suis
我不再知道我是谁
Je ne fais que rêver
只能沉浸在梦境中
Je ne sais plus qui je suis
已经忘了我是谁
Je ne sais plus qui je suis
已经忘了我是谁
Et quand tu me prend par la main
当你牵起我的手
J'oublie qui je suis
我浑然忘我
Et quand tu me prend la mains
当你牵起我的手
Je ne sais plus qui je suis
我不再知道我是谁
Je ne fais que rêver
只能沉浸在梦境中
J'oublie qui je suis
已经忘了我是谁
Et quand tu me prend la mains
当你牵起我的手
Je ne sais plus qui je suis
我不再知道我是谁
Et quand tu me prend la mains
当你牵起我的手
J'oublie qui je suis
我浑然忘我
Et quand tu me prend la mains
当你牵起我的手
Je ne sais plus qui je suis
我不再知道我是谁
Je ne fais que rêver
只能沉浸在梦境中
Je ne sais plus qui je suis
我不再知道我是谁
专辑信息