歌词
Tu me dis que rien ne passe
你说没有过得去的坎
Même au bout d'un moment
即使已经过去那么久
Qu'un beau jour c'est une impasse
晴天在你看来却是乌云密布
Et derrière l'océan
你转身去,放眼遥望大海
Que l'on garde toujours la trace
你说每个人心中都有爱过的痕迹
D'un amour, d'un absent
热恋中的,不爱了的
Que tout refait surface
总是不断地改变自己
Comme hier droit devant
忘记昨日鲜红的伤口
Tu me dis que rien ne sert
你说没有能救你的药
La parole ou le temps
安慰的话语,淡去的日子
Qu'il faudra une vie entire
你说要过一段全新的生活
Pour un jour faire semblant
才能假装说自己活得下去
Pour regarder en arrière
回首来时的路
Revenir en souriant
面带微笑走过
En gardant ce qu'il faut taire
该沉默的时候不出声
Et puis faire comme avant
像从前一样说话做事
Je peux seulement te dire
我只想对你说
Je peux seulement te dire
对你一个人说
Qu'il m'a fallu la peur
人总是要经历过恐惧
Pour être rassuré
才会懂得安心的幸福
Que j'ai connu la douleur
人总是要体会过苦楚
Avant d'être consolé
才会懂得抚慰的温暖
Qu'il m'a fallu les pleurs
有时候大哭一场
Pour ne plus rien cacher
便不再遮遮掩掩
Que j'ai connu la rancœur
有时候尝遍辛酸
Bien avant d'être apaisé
便得以平平静静
Tu ne sais pas encore
其实你一直不懂
Ce que je sais par cœur
我怀揣在内心深处的秘密
Ce que je sais par cœur
那些一直不为人知的秘密
Beau Malheur
这的确是美丽的不幸
Tu me dis que rien n'efface
你说再也不能从头来过
Ni la craie, ni le sang
写再多字,流再多血
Qu'on apprend après la classe
以前在课堂里学到的
Ou après ses 30 ans
三十年后仍记忆犹新
Qu'on peut dire trois fois hélas
可惜你呐喊了三声
Que personne ne l'entend
却没有一个人听到
Comme personne ne remplace
正如没有人可以取代
Ceux qui partent pour longtemps
那些散落在天涯的人
Tu me dis que vient l'hiver
你说冬天来了
Qu'on oublie le printemps
春天还会在吗
Que l'on vide les étagères
你说把书架填满
Qu'on remplit autrement
换一种心情生活
Qu'on se rappelle les yeux verts
但每次想起他那双绿色的眼睛
Le rire à chaque instant
你还是会发自内心地嘴角上扬
Qu'après tout la voix se perd
虽然再也听不到他的声音
Mais les mots sont vivants
他说过的每句话却铭记在心
Je peux seulement te dire
我只想对你说
Je peux seulement te dire
对你一个人说
Qu'il m'a fallu la peur
人总是要经历过恐惧
Pour être rassuré
才会懂得安心的幸福
Que j'ai connu la douleur
人总是要体会过苦楚
Avant d'être consolé
才会懂得抚慰的温暖
Qu'il m'a fallu les pleurs
有时候大哭一场
Pour ne plus rien cacher
便不再遮遮掩掩
Que j'ai connu la rancœur
有时候尝遍辛酸
Bien avant d'être apaisé
便得以平平静静
Tu ne sais pas encore
其实你一直不懂
Ce que je sais par cœur
我怀揣在内心深处的秘密
Ce que je sais par cœur
那些一直不为人知的秘密
Tu me dis que c'est un piège
你说爱情像是一个陷阱
Un jeu pour les perdants
一场注定要失败的游戏
Que le bateau est en liège
站在船上苦思冥想
Et l'armure en fer blanc
下意识地全副武装
Que plus rien ne te protège
却无法保护自己不受伤害
Ou alors pas longtemps
抑或说不能永远百毒不侵
Que c'est comme un sortilege
你说爱情就像是一句魔咒
D'être seul à present
让一个个孤单的人无法脱身
Je peux seulement te dire
我只想对你说
Je peux seulement te dire
对你一个人说
Pour être rassuré
才会懂得安心的幸福
Avant d'être consolé
才会懂得抚慰的温暖
Pour ne plus rien cacher
便不再遮遮掩掩
Bien avant d'être apaisé
便得以平平静静
Il m'a fallu la peur
人总是要经历过恐惧
Pour être rassuré
才会懂得安心的幸福
Et j'ai connu la douleur
人总是要体会过苦楚
Avant d'être consolé
才会懂得抚慰的温暖
Il m'a fallu les pleurs
有时候大哭一场
Pour ne plus rien cacher
便不再遮遮掩掩
Et j'ai connu la rancœur
有时候尝遍辛酸
Bien avant d'être apaisé
便得以平平静静
Tu ne sais pas encore
其实你一直不懂
Ce que je sais par cœur
我怀揣在内心深处的秘密
Ce que je sais par cœur
那些一直不为人知的秘密
Beau Malheur
这的确是美丽的不幸
专辑信息