歌词
Небо звёздное, метель августа,
八月的夜,暴风雪般的星空
На дороге машин канителица,
大路上的车流缓缓移动
Возят засуху, а мне радостно –
干燥的好天气已持续多日,我却暗自庆幸
Знаю точно, погода изменится!
清楚地知道,天气就要改变
Я смотрю наверх, там где мы живем,
我望向高空,那是我们生活的地方
Так всё тихо, сухо, да правильно.
一切平静,干燥,安然无恙
Я же из тех, кому нет победы днём,
我就像那些,白日里一无所获的失败者中的一个
Я, как степь, дышу сном неправедным.
像这片草原,在梦中感到窒息
Я по засухе, ведро полное,
我在这些晴朗干燥的日子里
Между фар лисой, живьём пламени.
就像在刺眼的远光灯包围下,一团小小的篝火
Я так мал, а вокруг всё огромное,
我如此渺小,周遭一切却庞大无比
И плевать, что ни ружья да ни знамени!
我手中既没有武器也没有旗帜
Небо звездное, метель августа,
夜空繁星闪耀,八月的心
Оглянись – расцветает пророчество.
环顾四周,预言正在花朵般绽放
Дело степь мое – одиночество,
我的草原,一片孤寂
Смерти нет, но всегда – пожалуйста.
死亡还未降临,但是——永远在此恭候
Новое сердце взорвётся над нами,
一颗新的心脏,在我们上空炸开
Новая жизнь позовёт за собой.
新的生活,在呼唤着我们
И освящённый седыми богами,
头发灰白的神在其中诞生
Я, как на праздник, пойду за тобой.
我,就像赶赴一场节日,追随着你
Небо звёздное, руки августа,
夜空繁星闪耀,八月的手
На дороге машин метелица.
路上车流熙攘喧闹
Что пожнём, когда пыль рассеется,
当这尘埃散尽,我们又将收获什么
Степь красна, как чернила Фауста.
草原一片猩红,就像浮士德的墨水
Ночь светла, как круги от времени,
夜空炫目,像时光的涟漪
Что забросил я в смерть уставшую.
我将疲惫抛入死亡
Все дороги растут из семени,
一切道路都从一粒种子中诞生出来
Не дошедшего, да недоспавшего…
还没有到达,而不能安然入眠
Жду от нового века, белого,
等待着新的世纪,纯白的时代
Продолжения понимания,
不断地理解着
Что мы часть всего безответного,
我们所有的利 益不被回应
Что мы ночь всего ожидания.
我们所有的夜晚在等待中度过
Новое сердце взорвётся над нами,
一颗新的心脏,在我们上空炸开
Новая жизнь позовёт за собой.
新的生活,在呼唤着我们
И освящённый седыми богами,
头发灰白的神在其中诞生
Я, как на праздник, пойду за тобой.
我,就像赶赴一场节日,追随着你
Новое сердце взорвётся над нами,
一颗新的心脏,在我们上空炸开
Новая жизнь позовёт за собой.
新的生活,在呼唤着我们
И освящённый седыми богами,
头发灰白的神在其中诞生
Я, как на праздник, пойду в этот бой.
我,就像赶赴一场节日,走向这场战争
专辑信息