歌词
Война бывает детская, до первого убитого,
战争就像是一场儿戏,直到第一次杀戮之前
потом не склеишь целого из вдребезги разбитого.
那些被它砸毁的,再也不能破镜重元
Душа, брат, не оправится, исключена гармония,
灵魂永世不得安宁,和谐已被排除在外
немало видел я ребят на этой церемонии.
在这场残酷的仪式上,我遇见过不少曾经的同伴
Немало видел я ребят на этой церемонии.
在这场残酷的仪式上,我遇见过不少曾经的同伴
Смотрю в его глазах тоску я как по телевизору,
我望见他满眼忧郁,像是电视新闻中见过的样子
а мирный дым, накрыв окно,
灰色的烟雾笼罩着窗户
плывёт дорогой сизою.
这一刻的宁静价值千金
И, как несвежая роса, в стаканах водка мается,
伏特加流入杯中,像是陈腐的露水
и я молчу, и он молчит, а память не ломается.
我与他相顾无言,记忆却挥之不去
И я молчу, и он молчит, а память не ломается.
我与他相顾无言,记忆却挥之不去
Война бывает голая, весёлая, ужасная,
战争是赤裸裸的,愉快的,可怖的
война бывает точная в разгуле рукопашного.
像是一场恣意狂欢
Хожу-брожу проспектами, фонарики качаются,
在宽敞的街道上昂首阔步,两旁灯火摇曳
война бывает первая, а больше не кончается...
战争不过是个开始,之后的灾难,没有尽头
Война бывает первая, а больше не кончается...
战争不过是个开始,之后的灾难,没有尽头
Война кипит победная, до первого сражения,
“战争意味着胜利,直到第一次交火前
а после, брат, как и везде - сплошные умножения.
之后的破坏,兄弟啊,它就像是乘法算术
Бывает справедливая, бывает языкастая,
战争有时公正,有时言不由衷
для нас не очень длинная,
对我们来说却并不复杂
паркетно-безопасная.
它是我们的容身之所”
Для нас порой не длинная,
对我们来说却并不复杂
паркетно-безопасная.
它是我们的容身之所
Стеной соседской лается жисть старая и новая,
新生活、旧生活吵吵嚷嚷的呼唤,从邻居的房子里传过来
а наша не меняется всё та жа, брат, бедовая
可我们的生活呢,兄弟啊,它永远都是个灾难
Сидим на кухне празднуем, жена придёт сердитая,
我们在厨房里饮酒庆祝,老婆怒气冲冲地破门而入
война умрёт под плитами последнего зарытого.
在最后一场葬礼过后,战争已在灶台下死去
Война умрёт под плитами последнего убитого.
在最后一次杀戮过后,战争已在灶台下被埋葬
Вопрос: "Зачем и почему?"
“为何而战”的问题,早已被我们抛在脑后
оставим без внимания, мудрец сказал:
只有智者解释说,
"Господь дает по силам испытания".
这是上帝给予你们的考验
Пускай мы стали пьющими моральными калеками,
就让我们成为酒鬼和不道德的残废吧
а всё же, брат, не гнидами,
我们不是堕落的寄生虫,兄弟啊
а всё же человеками.
我们只不过是普通的人
А всё же, не гниющими
不论如何,我们做过的一切已成为不朽
большими имяре-ка-ми...
我们平凡的名字也会与大人物的并列
专辑信息