歌词
编曲:홍지상
쫓다 보면 닿을 것만 같았어
若追逐看看的话 好像已触手可及
의심 따윈 해본 적도 없었어
我从未有过疑虑
상상한 널 안았지만
虽然怀抱着想象中的你
두 손 꽉 널 잡았지만
虽然 我的双手紧紧抓住你
품속엔 공허함만
但我的怀里却空荡无人
남은 채 헤매이다
我一直驻留着 徘徊着
결국 깨닫게 됐어
最终 让我醒悟过来
널 놓아야만 한다는 걸
我必须将你放下
(Oh) 스스로 속여가며
(Oh) 自我欺骗着
(Oh) 버텨낸 꿈을 깬 순간
(Oh)从崩塌的梦里醒来的瞬间
(Oh) 쏟아져 내리는 빛이 느껴져
(Oh)我感受到倾泻而下的光芒
I wanna be myself (I don’t care)
我只是想做回我自己(我不在乎)
아직 낯설다 해도 (Just don’t care)
即使仍旧陌生(不要在意)
널 벗어난 순간 내가 보여
摆脱你的瞬间 我看到了
모든 게 다, 눈앞이 다
所有的一切,我眼前的一切
이제는 알겠어 (Now I know)
现在我明白了(现在我醒悟过来了)
내게 필요했던 건 나란 걸
对于我而言 曾必不可缺的 是我自己
내 두 발이 가는 대로 걸어가
随着我双脚跋涉过的路
I feel the light, I feel the light
我感受到了光芒,感受到它的照耀
한결같이 너를 향해
我自始至终都向你奔跑着
달려가다 깨달은 건
我醒悟过来
내 모든 건 널 향해 있었어
我的一切都已向你而行
너에게 가까이 갈수록
越是靠近你
점점 더 날 잃어갔어
我就越是迷失了自己
저기 나무 밑에 떨어진 낙엽처럼
就像散落在树底下的落叶一般
결국 눈 속에 묻혀 짓밟힌다 해도
即使最终深深埋进我的眼里 被践踏
이젠 너를 넘어서 봄을 찾아 떠나가
现在 我超越你去追寻春天
남겨진 감정은 부는 바람에 휘날려
遗留下的那份感情 随着吹来的风儿飘散开来
(Oh) 꿈속에 날 가뒀던
(Oh)我曾被囚困于梦中
(Oh) 터널을 벗어난 순간
(Oh)逃离隧道的瞬间
(Oh) 쏟아져 내리는 빛이 느껴져
(Oh)我感受到倾泻而下的光芒
I wanna be myself (I don’t care)
我只是想做回我自己(我不在乎)
아직 낯설다 해도 (Just don’t care)
即使仍旧陌生(不要在意)
널 벗어난 순간 내가 보여
摆脱你的瞬间 我看到了
모든 게 다, 눈앞이 다
所有的一切,我眼前的一切
이제는 알겠어 (Now I know)
现在我明白了(现在我醒悟过来了)
내게 필요했던 건 나란 걸
对于我而言 曾必不可缺的 是我自己
내 두 발이 가는 대로 걸어가
随着我双脚跋涉过的路
I feel the light, I feel the light
我感受到了光芒,感受到它的照耀
널 놓는다는 게 두려웠었지만
虽然害怕过将你放下
놓을 수밖에 없어 난
但是我别无选择
It’s all good now
现在一切都好
I wanna be myself (I don’t care)
我只是想做回我自己(我不在乎)
아직 낯설다 해도 (Just don’t care)
即使仍旧陌生(不要在意)
너를 벗어나고서야 보여
直到我摆脱了你 我才看到
모든 게 다, 눈앞이 다
所有的一切,我眼前的一切
专辑信息