歌词
春季制服裙摆飘扬
春の制服スカート揺らし
轻巧地翻越护栏
ガードレールをぴょんと跳んで
你在全力奔跑着
君は全力走って行くよ
风儿在你身后追逐
風は後から追いかけて行くよ
为什么
どうして
你如此耀眼?
こんなに眩しいんだろう?
为什么
どうして
我如此难过?
こんなに切ないんだろう?
我一定是恋爱了
僕はきっと恋をしている
上学路上樱花飘舞阳光灿烂
桜舞う日差しの通学路
远远站着就好
遠くでいい
即使一切都还没开始
何にも始まらなくていい
单恋着你的我
片想いは僕のもの
虽然没敢跟你打招呼
声かけず一瞬だけ
但是有一瞬间 一瞬间
一瞬だけ
好想和你相见
君と会いたいんだ
在这蔚蓝的天空下
アオゾラノシタ
Tick-Tack Tick-Tack
チックタックチックタック
不知不觉中时间流逝
知らぬ間に時計は刻んでる
那些闪闪发光的日子
輝きながら過ぎてく日々
不知何时会再回忆起这一天?
いつかこの日を思うのだろうか?
啊啊 现在想要喊出来
ああ今叫びたくなる
感情用事才是青春
感情こそが青春
红灯下的人行横道
赤で止まった横断歩道
你弯腰将手撑在膝盖上
体丸めて膝に手をつき
气喘吁吁地看着天空
息を弾ませ空を見上げて
轻轻地擦去汗水
汗の滴をそっと拭った
红灯转绿 再次飞奔过去
青になったらまた飛び出して
马尾辫剧烈地摇晃
ポニーテールがジグザグ揺れる
我在畅想着
僕はずっと想い続ける
樱花树下 花瓣缤纷飞舞
桜の木花びら散ろうとも
在你身后就好
後ろでいい
不用看我这边也好
こっちを振り向かなくていい
这一切都是梦境
そのすべては夢の中
永远都不被察觉到
気づかれず永遠に
永远
永遠に
我只想守护你
僕は見守りたい
青空万里无云
クモヒトツナイ
Tick-Tack Tick-Tack
チックタックチックタック
在心动的时钟生锈之前
ときめきの時計が錆びるまで
我将真正的愿望隐藏起来
ホントの願い隠したこと
总有一天
いつかどこかで
会在哪里后悔呢?
悔いるのだろうか
啊啊 为何心里如此难受?
ああなぜ胸が苦しい
自问自答就是青春
自問自答が青春
什么时候(什么时候)
いつだって(いつだって)
在这街角(在这街角)
この角で(この角で)
装作偶然间与你相遇
偶然装いすれ違う
连名字都不知道(名字都不知道)
名も知らぬ(名も知らぬ)
却还憧憬着(憧憬着)
憧れの(憧れの)
我和你一起奔跑
君と一緒に僕も走る
Tick-Tack Tick-Tack
不知不觉中时间流逝
チックタックチックタック
那些闪闪发光的日子
知らぬ間に時計は刻んでる
不知何时会再回忆起这一天?
輝きながら過ぎてく日々
啊啊 现在想要喊出来
いつかこの日を思うのだろうか?
感情用事才是青春
ああ今叫びたくなる
Tick-Tack Tick-Tack
感情こそが青春
即使时针不动了时间也不会停下来
チックタックチックタック
我竟如此喜欢你
針のない時計は止まらない
我也没有想到会有这样一天
こんなに好きになっちゃうなんて
啊啊 但是我什么也做不了
僕も今日まで想像しなかった
有美好的回忆便是青春
ああでも何もできない
春季制服裙摆飘扬
思い出こそが青春
轻巧地翻越护栏
春の制服スカート揺らし
你在全力奔跑着
ガードレールをぴょんと跳んで
风儿在你身后追逐
君は全力走って行くよ
为什么
風は後から追いかけて行くよ
你如此耀眼?
どうして
为什么
こんなに眩しいんだろう?
我如此难受?
どうして
回首过去那就是我的青春
こんなに切ないんだろう?
振り返ったら青春
专辑信息
1.青春時計
2.純情よろしく
3.暗闇求む
4.空き缶パンク
5.下の名で呼べたのは・・・
6.出陣