歌词
作词:CHIHIRO
作曲:CHIHIRO
なんで私ばっか
为什么总是我
報われない想い
承受着无法回报的思念
今日恋が終わりました
今天我们的恋爱画上了句号
失恋をしちゃいました
我啊,失恋了呐
たった一つ恋が
这份唯一的恋爱结束了
終わってしまったくらいで
彻底的结束了
世界が止まってみえて
世界都像是停止了一样
本当に終わってる
告诉我真的结束了
目をつぶったなら忘れられる
想闭上眼睛忘掉
なのに着信で目を覚ます
却被打来的电话惊醒
映る名前君じゃないから
惊喜的打开手机发现不是你
また涙がひとつ零れた
眼泪又开始止不住的流着
何がいけなかったんだろう
这到底有什么意义呢
もっとできることはあったんだろう
还有更多有意义的事情做吧
後悔の溜息 部屋にこもる
后悔的呆在房间叹息
また四六時中君を想フ
心里却时时刻刻都是你
泣いて泣いて泣いて
哭着,哭着,哭着
涙がもうでないよ
眼泪怎么也止不住
どれだけ愛してたか
你到底爱我有多深
痛い程思い知らされて
虽然我很难过,但是我也想知道
その声 その笑顔を
你的声音,你的笑容
嫌いになんかなれないんだよ
我没有办法讨厌
失恋のあとは
失恋之后
何をすればいいの?教えて
我应该怎么做呢?告诉我
笑い方を教えてよ
告诉我怎么才能再次露出笑容
忘れ方を教えてよ
告诉我忘记的方法
どっかで分かってた
不知道从哪里知道了
こんな日が来る事
这样的日子总会到来
でもどっか期待した
心里也很是期待
振り向いてくれる事
能回头想想曾经的回忆
何もしないより
比起什么都不做
マシだったかななんて
我想还是很好的吧
褒めてあげた自分
自己鼓励自己
いいの…もう頑張った
是啊...已经很努力了
君の事考えないように
为了避免再次会回想起
日々を忙しくするでしょう
可能你每天都会很忙吧
でも不意に蘇るから
但是我可能会很意外的慢慢恢复
Pray Backして切なくて
我难过的祈祷着
この先もっと悩むんでしょう
今后也许会更加难过
そしてもっと涙が出るんでしょう
可能会流更多的泪水
だけどいつか想い出に変わる
但是总有一天它会随着时间变成回忆
その日が来るまで君を想フ
在那一天到来之前,我还是想着你
泣いて泣いて泣いて
哭着,哭着,哭着
涙がもうでないよ
泪流不止
どれだけ愛してたか
你到底爱我有多深
痛い程思い知らさせて
虽然我很难过,但是我也想知道
その声 その笑顔を
你的声音,你的笑容
嫌いになんかなれないんだよ
我没有办法讨厌
失恋のあとは
失恋之后
何なすればいいの?教えて
我应该怎么做呢?告诉我
笑い方を教えてよ
告诉我怎么才能再次露出笑容
忘れ方を教えてよ
告诉我忘记的方法
あぁ悲しいけどこれが
虽然心里很难过
片思いなんだよね
可能只是我的一厢情愿
でも人生は長いから
漫漫人生
一つのドア閉じても
一扇门关闭之后
また違うドアが開く
另一扇门又会接着打开
今は耐えて耐えて気が済むまで泣いて
那一天到来之前只能忍着,哭到心满意足为止
泣いて泣いて泣いて
哭着,哭着,哭着
涙がもうでないよ
泪流不止
どれだけ愛してたか
你到底有没有爱过我
痛い程思い知らさせて
虽然我很难过,但是我也想知道
その声 その笑顔を
你的声音,你的笑容
嫌いになんかなれないんだよ
我没有办法讨厌
本当に本当に本当に
真的,真的,真的
あなたが大好きだったから
从喜欢你的那一天开始
忘れるなんてできない
就已经没办法忘记了
消し去るなんてできない
也无法将它抹去
今日恋が終わりました
今天我们的恋爱结束了
失恋をしちゃいました
我啊,失恋了呢
想い出にかわるまで
在这段恋爱变成回忆之前
痛み抱きしめて
难过会一直陪着我吧
专辑信息
1.ふたりでひとつ
2.大丈夫
3.恋がうまくいかない私
4.細胞レベルで好きなんだ
5.好きって言って
6.マーメイドラブ
7.失恋のあと
8.君に未練
9.私の恋はナミダでできている
10.No. 2