歌词
Nie zapomnę jak obudziłam się
不要忘了我是如何醒来
I chociaż obiecałeś nie było Cię
虽然你承诺不是这样
I chociaż obiecałeś odszedłeś w cień
虽然你承诺,你会在影子里生活
Nie zapomnę kiedy podniosłam wzrok
不要忘了我看着你的那一刻
Na naszej ścianie obraz już tylko tło
我们的墙上只剩一幅画
Głównych postaci nie ma
里面不是主人公
To w sztuce błąd
是画作本身的谬误
To serca zaćmienie pośrodku dnia
光天化日下的心碎
Nasz obraz rozmywa zły czas
画中的模糊,错误的时间
Próbowałam znów namalować Cię
我试着再一次画你的画像
Ale kolory zbladły, wytarły się
但却褪了色,被擦掉了
Chociaż tak się starałam zostałeś w tle
我们的世界,我曾经身处其中
A teraz znów poszarzał ten świat
现在世界又变成了灰色
Podarłeś go z radosnych barw
扯去世界黯然失色的外衣,用五光十色的颜料加以渲染
I słońca pogasły za dnia
曜日出现在天空
To serca zaćmienie pośrodku dnia
光天化日下的心碎
Nasz obraz podstępnie rozmazał czas
我们的画不知不觉中模糊了时间
I teraz na strychu gdzieś w kącie kurzy się
阁楼的某一隅,蒙尘已久
Kolory zostały we śnie
所有色彩留在梦中
I teraz na strychu gdzieś w kącie kurzy się...
阁楼的某一隅,蒙尘已久
Kolory zostały we śnie...
所有色彩留在梦中
To serca zaćmienie pośrodku dnia
光天化日下的心碎
Nasz obraz podstępnie rozmazał czas
我们的画不知不觉中模糊了时间
I teraz na strychu gdzieś w kącie kurzy się
阁楼的某一隅,蒙尘已久
Kolory zostały we śnie...
所有色彩留在梦中
Naszym śnie!
我们的梦
专辑信息