歌词
欢迎来到桃源乡
欢迎来到桃源乡
欢迎来到桃源乡
欢迎来到桃源乡
四季时节发芽的華胥之国
无穷无尽地绚烂夺目着
四季の芽吹いた華胥の国
桃花的香气拂面吹来
果ても知らずに 絢爛に
宛如梦境的无有之乡
桃の香に当てられて
不知何时开始仰望的那个背影
夢見心地 無何有の郷
在紫罗兰盛开的小路上
故意视而不见
いつか望んだあの背中
平凡哭泣的春日之事
菫の咲いた小道に
「想要什么?」参照着这妄想
見ないふり
舍弃全部一切
月並みに泣いた春のこと
今夜直到天明 一起游玩吧
来华丽地起舞吧 向着世间绽放之处
「想 要 什么?」 妄想 参照して
招起了手 我即是那桃花
一切合切投げ捨てて
亦或是 曼珠沙华
今宵は明けるまで遊びましょう
「想见你」
今夜就随你心所欲
華やかに踊り踊れや 天下の綻び
不合时令地绽放 并一同凋谢
手招いた ボクは桃の花
倾国之华(花)
それとも曼珠沙華
「如果可以走向同样的未来的话」
怀着潜藏在心底的想象
「想见你」 君が望むなら
如今为了不理想的恋情而哀叹
今夜は心も意のままに
只能怪我最初原本的期望
狂い咲き 共に散りゆく
满足贪欲的華胥之国
傾国の華
不知不觉中绽放的睡莲花
今日的桃子如此苦涩
「同じ未来を歩めたら」
只怪含泪让他成熟的那个春日啊
潜めて抱いた想像だ
异想天开 兴致盎然的水镜
望まぬ恋と嘆くのは
阴阳 缄默症 桃源乡
元より望んだボクのせい
宛若色彩斑斓 朝向那份绚烂
错杂交织的堕落 夸大 斗争
欲を満たして華胥の国
永远不会冷却 也永远不会醒来
知らずに咲いた睡蓮花
向着到现在为止还无人进入的永恒梦境
今日の桃子が苦いのは
「来和我一同起舞吗?」
涙で実った春だから
沉浸在悲伤中回荡的涟漪
在黄河水底
酔狂 興じる水鏡
爱恋相思之情 充满思慕的那梦境
陰陽 緘黙症 桃源郷
已成往日的泡沫幻影
宛ら斑模様の様 絢爛さに
「来 过来一下」随即便违背本心
入り乱れる堕落 誇張 闘争
究竟发芽是为了谁呢?
冷めやらない 目覚めない
逐渐染上不会褪去的色彩
未だ誰もが永久の夢の中へ
忧戚与彼岸之花
「ボクと踊りませんか?」
欢迎来到桃源乡
欢迎来到桃源乡
悲しみに響く波紋は
————如同那一旦盛开终会凋零的花一般
黄河の水底
命运 是无法改变的————
恋い慕う 恋い慕う夢は
来吧 将你的梦以及你的全部
何時ぞやの泡沫
都交付于我
一起堕落吧?不管到何处都坠落
「来 过来一下」 そして心に背いて
凋零殆尽的曼珠沙华
誰が為に芽吹くの?
「想见你」若这是你所期盼的
薄れずに 色味帯びていく
今夜就随你心所欲
憂いと彼岸の花
邀请你进入那世外桃源
倾国之华(花)
欢迎来到桃源乡
欢迎来到桃源乡
―――咲けば散りゆく花のように
運命は変えられない―――
さあ、夢を 君の全てを
ボクに委ねて
堕落して? 何処までも落ちて
枯れ行く曼珠沙華
「想见你」 君が望むなら
今夜は心も意のままに
隠り世へ君を誘う
傾国の華
专辑信息