歌词
直到刚才都一直在笑 真的在笑着
那是我所描绘的理想中的图景吗?
的确在笑着
さっきまで笑っていた 本当に笑っていた
是捧腹程度的大笑
あれは僕が描いた理想上の絵図(えず)なの?
为什么总是变成这样呢?
確かに笑っていた
不想渐渐接近 只想以同样的步幅保持距离走着
お腹(なか)を抱えるほど笑っていたんだ
我们还没有找到「那个」
なんで何時もこうなってしまうの?
相等 上与下
歩み寄るじゃなく 同じ歩幅(ほはば)で歩いて行きたいんだ
二人中间 隔着一堵透明的墙
僕らはそれを見つけられないでいる
虽然并肩前行 却永远无法相交
为了1+1等于1而存在的等式
=上と下
一定在哪里存在着
二人の間には何か挟(はさ)まってる 透明な壁(かべ)が
刚刚是那么地快乐 是如此的快乐
隣で歩いたって永久(えいきゅう)に交わらない
直到多少秒前 你都一直是快乐的?
1+1が1である為のイコールが
每次吵架都会相互在意
どっかにきっとあるはずなんだ
两人都没错 却又都不是正确的答案
各执己见 规则索性像JENGA一样散落崩塌了
あんなに楽しかった そんなに楽しかった
那是只为我们存在的组合啊
何秒くらい前まで君は楽しかったの?
相等 右和左
喧嘩(けんか)するたび互いに気付くんだ
被荒谬入侵的我们变得拘束 不断挣扎
どっちも間違ってないけど二人の正解じゃない
我不是你 你也不是我
別々に持ってる ルールはいっそジェンガみたく壊してしまおう
为了1+1等于1而存在的等式
二人の為だけに組み立てんだ
一定在哪里存在着
=右左
落在水面所产生的水波 边缘相互交错
無理にはめ込んで窮屈(きゅうくつ)になって僕らはもがく
扩展、相离 波浪平息的那一刻愈发变得遥远
僕は君じゃないし君は僕じゃない
相等 二人中的一方
1+1が1である為のイコールが
在那未来的前方 在那过去的前方 在那未知的前方
どっかにきっとあるはずなんだ
我变成你 你成为我
为了我+你等于1而存在的等式
水の上に落ちて生まれた波紋(はもん)の端と端に立ってる
我们在寻找着
拡がって離されてって波がおさまる頃にはまた遠くになってしまう
寻找着
=片一方(いっぽう)は
未来のその先 過去のその先 未知(みち)のその先
僕は君になり君は僕になる
僕+君が1である為のイコールを
僕たちは探しているんだ
探しているんだ
专辑信息