La thune

歌词
Tout le monde, il veut seulement la thune
众人皆是 唯利是图
Et seulement ça, ça les fait bander
有了利益 就有生理反应
Tout le monde, il veut seulement la fame
众人皆是 逐利追名
Et seulement ça, ça les fait bouger
有了名利 使鬼也能推磨
Bouger leur culs le temps d'un verre
挪挪屁股 小酌间隙
Photo sur Insta', c'est obligé
发张照片到IG 是例行程序
Sinon, au fond, à quoi ça sert?
要不然 究竟还有什么必要
Si c'est même pas pour leur montrer
如果都不是为了人前炫耀
Et puis à quoi bon ?
那做这件事还有什么意义
T'es tellement seul derrière ton écran
屏幕前你是多么无依无靠
Tu penses à c'que vont penser les gens
别人有什么评价你想知道
Mais tu les laisses tous indifférents, oh
实际上他们对你都不感冒
Peut-être, je devrais m'éloigner
也许 我早该保持距离或逃跑
Loin du game, loin du danger
远离这场游戏 远离这种危险
Mais j'avoue, j'aime bien jouer
但我承认 自己乐在其中
Si c'est de moi dont on va parler
如果大伙话题朝我聚焦
Où j'oublie tout et je m'en vais
或者我放下一切离开喧扰
Moi, je m'en vais marcher
我要跳出圈圈出去走走
Naïve comme jamais
回归往日天真无邪怀抱
Loin des regards amers
远离那些尖酸刻薄视角
À quoi bon ?
这样做又有什么好?
T'es tellement seul derrière ton écran
屏幕前你是多么无依无靠
Tu penses à c'que vont penser les gens
别人有什么评价你想知道
Mais tu les laisses tous indifférents
实际上他们对你都不感冒
Et puis à quoi bon?
所以这样做又有什么好?
T'es tellement seul avec ton argent
你穷得只剩下钞票
Tu sais même pas pourquoi t'es tout l'temps
不知自己为何总是
Avec des michtos sans sentiments
被没心肝的“姐妹”围绕
Au fond, j'avoue que même moi
其实 我承认即使我自己
Je fais partie de ces gens-là
也是这些人中的一分子
Rassurée quand les gens, ils m'aiment
受他们爱戴会心安理得
Et si c'est très superficiel
即便这真的非常肤浅
Tout le monde, il veut seulement la thune
众人皆是 唯利是图
(Tout le monde, il veut seulement la thune)
(众人皆是 唯利是图)
Et seulement ça, ça les fait bander
有了利益 就有生理反应
(Tout le monde, il veut seulement la thune)
(众人皆是 唯利是图)
Tout le monde, il veut seulement la fame
众人皆是 逐利追名
(Tout le monde, il veut seulement la fame)
(众人皆是 逐利追名)
Et seulement ça, ça les fait bouger
有了名利 使鬼也能推磨
(Tout le monde, il veut seulement la fame)
(众人皆是 逐利追名)
Et puis à quoi bon ?
所以这样做又有什么好?
(Tout le monde, il veut seulement la thune)
(众人皆是 唯利是图)
T'es tellement seul derrière ton écran
屏幕前你是多么无依无靠
(Tout le monde, il veut seulement la thune)
(众人皆是 唯利是图)
Tu penses à ce que vont penser les gens
别人有什么评价你想知道
(Tout le monde, il veut seulement la fame)
(众人皆是 逐利追名)
Mais tu les laisses tous indifférents
实际上他们对你都不感冒
(Tout le monde, il veut seulement la fame)
(众人皆是 逐利追名)
À quoi bon ?
又有什么好?
À quoi bon ? À quoi bon ?
又有什么好?又有什么好?
专辑信息
1.Balance ton quoi
2.Tout oublier
3.La thune
4.Jalousie
5.La loi de Murphy
6.Nombreux
7.Victime des réseaux
8.Les matins
9.Je veux tes yeux
10.Ta reine
11.Flemme
12.Flou