歌词
ねぇ、もしも 全て投(な)げ捨(す)て られたら
呐 若然能将一切舍弃的话
笑って 生きる ことが楽(らく)に なるの?
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗
まだ胸(むね)が 痛(いた)くなる から
胸口又再疼痛起来呢
もう何も 言わないでよ
够了什麼都不要说了啊
呐 若然一切都能尽数忘却的话
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗
ねぇ、もしも 全て忘れ られたなら
然而那般的事是不可能的呢
泣(な)かないで 生きることも 楽(らく)になるの?
够了什麼都不要再给我看啊
でも そんな事 出来ない から
就算怎样接近你
もう何も 見せないでよ
我的心脏亦是仅此唯一的
太残酷了 太残酷了 干脆将我的身体
破坏吧 撕裂吧 随你喜欢地处置吧
君に どれだけ 近(ちか)づ いても
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
僕の心臓(しんぞう)は 一(ひと)つ だけ
你还是紧抱着我永不分离
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ僕の体(からだ)を
已经够了啊
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好きなよう にしてよ
呐 若然我的愿望能得以实现的话
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を 腫(は)らしても
我想要得到与你相同的事物呢
まだ君は 僕の事を 抱(だ)きしめ て離(はな)さない
但因为对我而言那般的东西并不存在
もういいよ
所以啊至少希望你到来这裏啊
就算有多被你所爱
我的心脏亦是仅此唯一的
ねぇ、もしも 僕の願いが 叶(かな)うなら
住手吧 住手吧 不要对我那麼温柔啊
君と 同じもの が欲しいんだ
不论怎样我亦无法理解啊
でも僕には 存在(そんざい)しないから
好痛啊 好痛啊 用言语告诉我吧
じゃあ せめて 此処(ここ)に来(き)てよ
这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
太残酷了 太残酷了干脆将我的身体
破坏吧 撕裂吧 随你喜欢地处置吧
君に どれだけ 愛され ても
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
僕の心臓(しんぞう)は 一つだけ
你还是紧抱着我永不分离
やめてよ やめてよ、優(やさ)しくしないでよ
已经够了啊
どうしても 僕には理解(りかい)が できないよ
呐 若然我拥有心的话
痛(いた)いよ 痛いよ、言葉で 教えてよ
那我该怎样去寻找那物才好呢
こんなの 知らないよ 独(ひと)りに しないで
稍作微笑的你言道
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ僕の体(からだ)を
「那个呢 就在这裏啊」
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好きなよう にしてよ
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を 腫(は)らしても
まだ君は 僕の事を 抱(だ)きしめ て離(はな)さない
もういいよ
ねぇ、もしも 僕に 心がある なら
どうやって それを 見つければ いいの?
少し(すこ) 微笑(ほほえ)んで 君が言う
「それはね、ここにあるよ」
专辑信息