歌词
待ってるよ いつまでも
默默等待 直到永远
この想い 誰よりも
这种心意 无人能比
君だけが好きで ずっと好きで
我只喜欢你 一直喜欢你
そばにいたくてもっと会いたくて
想在你身边,好想见到你
今日の雪を一緒に 見ていたくて何度も
今天很想和你一起去看雪
チェックしたメール
一次又一次地检查邮件
だけど君は今頃どこにいるの?
但是现在你在那里?
未だに右手に感じてた温もりを
至今 右手仍然能感觉到你的温度
右側にいた君の笑顔を
在我右侧的你的笑颜
そんな過去に執着して
如此地执着于过往
僕らにはここが終着地点なの?
我们就到这里为止了吗?
白い吐息消えてくように
就像呼出的白色气息那样消失掉
なくなりそうなこの関係元通りに
这段感情却没能像以前一样
ねえ Baby.
呐 宝贝
この雪が降り積もり ふたりだけを包み
这场大雪 包围著两人
初めてのキスをしたね
第一次接吻
繋いだ手のひらから 伝わるぬくもりを
无论何时都能感觉到双手紧握在一起而
いつも感じていたくて
传达的温暖
雪のように降る「会いたい」
想见你的心情就像一直下的雪一样不曾停
在擦肩而过的人群中寻找你的身影
すれ違う人たちに 君の姿 探すよ
或许你并不会来
来てくれないかもしれないけど
但我仍然驻足在原地不想离开
それでもここから動けなくて
那天所说的 只是想确认你的心意
あの日くれた言葉 確かめたい気持ち
呐 却没能说出口
ねぇ言えなかった
然而我只是想消除心中的那份不安
この不安消してほしいだけなのに
即使分开也仍然心存牵绊
離ればなれでも感じてた絆や
命运的红线如果还是如初该有多么美好
赤い糸それならまだいいと
现在为何还会这样认为?
思えてたのに今は何故?
只是邮件和电话都在减少
メールや電話が減ってくだけ
但是说起喜欢的那份心意 却和那时一样
好きという気持ち あの時と一緒
但是我们却渐行渐远 再也无法
でも君との距離遠ざかる一方
回到过去
戻れない
如果能再见到你 那么到达这里的时候
もしも君に会えたら ここに来てくれたら
一定会哭泣
きっと泣くかもしれない
满怀着对你的信任 默默等待
君を信じることは 待っていられること
虽然只能做到这些 但是
それしかできないけれど
就想雪花能传达心愿一样
雪に願い届くように
温柔地拥抱你的肩膀
描绘着关于两人未来的梦
君の肩を優しく抱いて
约定下次见面 许下爱的誓言
2人の未来に夢を描いて
只是我们天各一方
次会う約束愛を誓って
已经时过境迁了吗?
別々の方に飛び立っていって
今年又是独自一人迎接初雪
もうどれだけ経つの?
和你一起的回忆
今年も一人迎えるfirst snow
微笑着直到下次相逢的日子
思い出す君と
这场大雪 包围著两人
笑って次会う日まで
第一次接吻
この雪が降り積もり ふたりだけを包み
无论何时都能感觉到双手紧握在一起而
初めてのキスをしたね
传达的温暖
繋いだ手のひらから 伝わるぬくもりを
一直存于此地
いつも感じていたくて
如果能再见到你 那么到达这里的时候
ここにずっといるよ
一定会哭泣
もしも君に会えたら ここに来てくれたら
满怀着对你的信任 默默等待
きっと泣くかもしれない
虽然只能做到这些 但是
君を信じることは 待っていられること
就像雪花能传达心愿一样
それしかできないけれど
雪に願い届くときまで
专辑信息