歌词
青白い银河をつきぬけて
どこまでもすすもう
去往任何方向
线路は続いてゆく
铁路向前伸展
遥か未来へ
直到遥远的未来
白鸟の停车场に
天鹅火车站里
高い汽笛が鸣り响き
汽笛不停高声鸣叫
列车は动き出す
列车启动
様々な想いをのせて
载着千式百样的心意
几千の星屑が
数千繁星
窓の外を通り抜ける
滑过窗外
谁かの愿い事を
这是因实现了某人的愿望
叶えて消えてゆくのかな
而消逝的吗
なぜだろう 美しい景色に
不知为何 面对美景
切なさが胸にこみ上げた
悲伤涌上心头
青白い银河をつきぬけて
穿越银白色的银河
どこまでもすすもう
去往任何方向
终着駅など分からないけど
虽不知晓终点站究竟在何方
幸せはきっとそこにある
但幸福一定就在那里
暗闇の中でも
即使在黑暗之中
二人でゆけるのなら
我俩一起去的话
大丈夫だよ
一定没有问题的
-カムパネルラ、きみは
康佩内拉
あの时何を思ってた?
你在那时在想什么呢
今も仆は空を
现在我抬头望天时
见上げるたび思い出すよ。
也会想起来哦
彼方に见える天の川で
你在位于彼方能看见的天之河
楽しく暮らしているだろうか
快乐地生活着吗
あの日见た梦のそのさきを
那一天所梦之尽头
ずっと探している
我一直在寻找着
きみがいなくなった
没有你的
この世界は
这个世界
辛い出来事ばかりだけど
尽管都是辛酸的事
それでも生きていこう
也要生存下去啊
いつかきみの所まで
总有一天
辿り着くまで
我会到你身旁
青白い银河をつきぬけて
穿越银白色的银河
この歌よ君に届け
将这首歌传递与你
仆は今日もここにいるよ
我现在就在这里哟
早くきみと话したいけど
虽然想快一点与你说句话
もうちょっと探すよ
但再让我找找吧
この世界に煌く
在这个世界里是否存在着
幸せのありか
闪闪发亮的幸福呢
专辑信息