歌词
ツンツンツンとかなっちゃって またその態度がかわいいわ
【又摆出盛气凌人的样子 那种态度太可爱了】
もう一回とかつっついて かわいいからイジっちゃう
【再让我戳戳你吧 因为太可爱了就想捉弄你】
ふーふーふーまだあっついかしら ロイヤルミルクティーどうぞ
【呼~帮你吹一下还烫不烫 为你准备的贵族奶茶请喝吧】
シーシーシー!今しゃべりかけないで 録画モードになってます
【嘘~安静一点!现在先不要说话 我要把你喝茶的样子拍下来】
どんな秘密があるの言えません
【不管有什么秘密我都不会说的】
もしや、もしかしてサプライズ
【也许、可以说是给你个惊喜吧】
教室出たらばけーしょん 素敵な事がおこるよ
【走出教室好好放松一下 会有开心的事情等着我们】
想像以上にGoing up ワガママ金曜日
【无拘无束的星期天 洋溢的喜悦超出想象之外】
こっそり秘めたポテンシャル 君が何てったって構わない
【悄悄地把潜在的可能性藏起来了 你什么都不顾】
想像以上に強引ね なんてポジティブかしら
【超出想象之外的蛮干 那是多么地积极啊】
どういう事になってるのちょっと ヨソヨソしいとか反抗期?
【喂喂为什么会变成这个样子啊 这是对人冷漠的叛逆期?】
ノーノーノーそれもまたいいわ受け止めてあげちゃうわ
【不~不是这样的那也是对人友好能够接受他人的一种表现】
そうね、最近冷たいわ 前からです
【也是、最近冷漠的样子 之前就有了】
でもね、ツンの後『にはデレがあるでしょう』
【但是呢、傲娇完了之后『就开始害羞起来了吧』】
教室出たらイリュージョン 素敵な事がおこるよ
【走出教室的话会有种幻觉 感觉有开心的事情等着我们】
計算なんて関係ない (Let's go)恋せよ乙女
【跟预料之中没有关系 (让我们一起)恋爱吧少女】
教室からのアテンション ささいな事でいいじゃない
【在教室里我就注意到了 一些琐碎的事不是很开心吗】
もっと自由気ままに さぁ行こう!好きな方へ
【要更加以开放的心态 行动起来!去找你喜欢的人吧】
教室出たらアテンション 素敵な事が起こるかも
【走出教室我就注意到了 也许会有快乐的事情要发生】
想像以上ワクワクするわ 放課後ばけーしょん
【放学后的快乐时光 想到这些就令人激动不已】
教室出たらイリュージョン 素敵な事がおこるよ
【走出教室的话会有种幻觉 感觉有开心的事情等着我们】
計算なんて関係ない (Let's go)恋せよ乙女
【跟预料之中没有关系 (让我们一起)恋爱吧少女】
教室からのアテンション ささいな事でいいじゃない
【在教室里我就注意到了 一些琐碎的事不是很开心吗】
もっと自由気ままに さあ行こう!好きな方へ
【要更加以开放的心态 行动起来!去找你喜欢的人吧】
さあ行こう!好きな方へ さあ言おう!好きな人に
【行动起来!去寻找你喜欢的人 示爱吧!对着喜欢的人】
Let's GO!
【马上行动!】
专辑信息