歌词
つまらないなこんなとこ
真是无聊啊这种事情
つまらないなお前なんか
我可真够无聊的啊
もう明日の予报はいらないんだよ
总感觉已经连明天的事情都不想去考虑了
いい子ちゃん达のマネして歩いてみたの
违背着自己的内心
仆は自分に里切られる
去模仿好孩子们的样子
氷が溶けて薄くなったジュースみたいなお前と
我和你之间就像果汁脱水一样甜蜜
いつまでも戯れちゃいない
无论何时都要认真对待你
密かに誓う
我在心里这样暗暗发誓
仆にできなくて谁かにできるような
虽然内心总是充斥着
そんなことばかり溢れているけど
谁都可以取代我的想法
ぐちゃぐちゃな心は谁にも言えなくて
但是却没有人能倾诉
バカみたいな颜で空を见ている
只能呆呆的望着天空
思い通りにならない
事情都无法如自己所愿
全てのことを许したら
如果这全部的事情也能被原谅的话
仆は大人になれるだろうか
那么也许我就能成为大人了吧
ほんの小さな罪を犯して、また隠しては
仅仅是一点错误也要去隐藏
热い身体を守るために
是为了守护我灼热的身心
ゴミ箱行きの日々を
每天倒垃圾的这种日常
もう一度大事に开いて
对我来说又是一个重要的事情
届くように祈るのは无駄なことか
难道祈求是徒劳的吗
やっと见つけたのに消えてしまうのならば
如果好不容易找到事物却又转瞬即逝的话
最初から何も知らなきゃよかった
那么从一开始不知道那该多好
途方に暮れて立ち尽くす日は
回想曾经挣扎的日子
汗ばむ颜がひどく绮丽だ
那时满是汗水的脸真的非常美丽
何にも言わずに どこまでも行くの
就这样一直什么也不说地走下去
谁にも言わずに どこまでも行くと
就这样一直对谁也不说地走下去
密かに誓う
我在心里这样暗暗发誓
いつも仆にできなくて谁かにできるような
虽然内心总是充斥着
そんなことばかり溢れているけど
谁都可以取代我的想法
ぐちゃぐちゃな心は谁にも言えなくて
但是却没有人能倾诉
バカみたいな颜で空を见ている
只能呆呆地望着天空
やっと见つけたのに消えてしまうのならば
如果好不容易找到事物却又转瞬即逝的话
最初から何も知らなきゃよかった
那么从一开始不知道那该多好
途方に暮れて立ち尽くす日は
回想曾经挣扎的日子
汗ばむ颜がひどく绮丽だ
那时满是汗水的脸真的非常美丽
专辑信息