歌词
曖昧な時間さえ閉じ込めたら あの頃にもう一度戻れるかな
如果连暧昧的时间也封闭 是否还能再回到那个时候
沈む晩照 宛の無い残響 誰の為でもない
夕阳西沉 残响彷徨 并非为了谁
疲れ果てたんだ こんな命には 貴方の名前を 何度も呼んだ
这条生命精疲力竭 无数次呼唤着你的名字
ねぇ、ねぇ、ねぇ。 届きもしないまま
可是、可是、可是。却总是无法传递给你
偽りの言葉で吐き出すような 大事なものは全部取り戻せない
用谎言倾吐出的 重要之物已经全都无法挽回
揺れる陽炎 指の隙間から 零れ落ちる罪
摇动的热浪 从指缝间 零落的罪孽
臆病で盲目な僕は 誰にも見つけられない
怯懦又盲目的我 寻不到任何人
ただ静かに燻る様に 数奇なこの部屋で
只能如同死灰一般 静静待在这不幸的房间中
枯れ果てたんだ 瞳の輝きも 綺麗な言葉じゃ 甦らない
眼中的光辉早已枯竭殆尽 无论怎样美好的话语 也不能将其唤醒
ねぇ、ねぇ、ねぇ。 砂に溺れたまま
只是、只是、只是。沉溺于荒漠之中
突き刺さる痛みと共に 心臓(こころ)の音(こえ)は途絶えた
锥心的疼痛 与心脏的跳动声一同停止
灰色の空独りきり もう何処にもいない
独自仰望灰色的天空 你早已不在任何地方
凍りそうな夜に 貴方は居なくなった 拙い言葉で いつもみたいに
彻骨的夜里 你消失不见了 求你像往常一样 用笨拙的话语
ねぇ、ねぇ、ねぇ。 僕を笑わせてよ
再一次、再一次、再一次。让我微笑出来吧
真っ白な世界が 全てを包み込んだ 奇跡よどうか お願いだから
纯白的世界 将一切覆盖包裹 奇迹啊 我请求你 衷心乞求你
ねぇ、ねぇ、ねぇ。 その目を覚ましてよ
拜托、拜托、拜托。让那双眼睛醒过来吧
专辑信息