歌词
あなたはまるで木漏れ日のように
你就像从树叶间隙中射出的阳光一般
私に生きる希望くれた 幸せが笑った
给予了我活下去的希望 微笑的幸福记忆中
记忆の中の温もり胸に
那略带温度胸口里
何よりも强い绊を感じているわ
能够感受到无比强大的羁绊
私が私らしく居られるのは
我能够活的像我自己
あなたが居るから
都是因为有你在
あなたを 爱して生まれた歌を唄う
唱着因爱你而诞生的歌谣
私の爱の证に
作为我爱的见证
信じて どこまでも届けわたしの想いに
请相信 这份传遍天涯海角的思念
あなたが生きている事が真实
你是真真切切的活在其中的
爱しくて 嬉しくて 悲しくて 切なくて
即可爱也如此令人欢喜 即悲伤也如此令人难过
悔しくて もどかしくて 爱のメロディー
让人懊悔同时也让人心急的 爱的旋律
络みあった心の糸を
虽然我们彼此分开
解きほぐす前に别れた 辛くても望んだ
但系在我们心上的线并未被解开 即使痛苦我也有着深深的期望
“この爱を贯こう”独り言のように
如同自言自语一般暗自发誓
永久に誓いをたてる
“要将这份爱坚持到底”
爱しさに包まれるメロディー
这被爱紧紧包围的旋律
舞い上がれ空に
飞舞的天空中
その瞳(め)に见えない大切なものを见せよう
能够让我们看见眼睛看不到的重要的东西
溢れる爱の泉に
我的思念会随着不断喷涌的爱的源泉
想いはどこまでも深く时を超えても
无论超越多远的时空
生きてゆける それが私の爱の歌
一直活下去 这就是我爱的歌谣
mmm 触れる肌を 吐息がなぞる
触摸着你的肌肤 感受着你的气息
“ねぇ もう寝ちゃったの?”
诶 你已经睡着了么?
mmm それなら耳もとで
“I love you” 既然这样 那就在你的耳边说一声“I love you”吧
私が私らしく居られるのは
我能够活的像我自己
あなたが居るから
都是因为有你在
あなたを爱して生まれた歌を唄う
唱着因爱你而诞生的歌谣
私の爱の证に
作为我爱的见证
信じて どこまでも届けわたしの想いに
请相信 这份传遍天涯海角的思念
あなたが生きている事が真実
真实 你是真真切切的活在其中的
その瞳(め)に见えない大切なものを见せよう
能够让我们看见眼睛看不到的重要的东西
溢れる爱の泉に
我的思念会随着不断喷涌的爱的源泉
あなたと出逢って 流れ出したこのメロディー
与你相逢 流露出的这份旋律
震えている今この时も生きてる
活在颤抖的此时此刻
爱しくて 嬉しくて 悲しくて 切なくて
即可爱也如此令人欢喜 即悲伤也如此令人难过
悔しくて もどかしくて 爱のメロディー
让人懊悔同时也让人心急的 爱的旋律
爱しくて 嬉しくて 悲しくて 切なくて
即可爱也如此令人欢喜 即悲伤也如此令人难过
悔しくて もどかしくて 爱のメロディー
让人懊悔同时也让人心急的 爱的旋律
专辑信息