歌词
傷つく事ばかりの日々に 想いは報われないものなんだって
总是不断遭受着伤痛的那段岁月 心中所想全都是难有回报的虚幻之物
そんな風に感じてしまうよ 遥かな夢への旅の途中で
我不禁有了这样的体会 在这迈向遥远之梦的旅途之中
だけどここで立ち止まれば 自分に負けそうな気がして
但此时若是就在此地伫足不前 我感到这样似乎就会败给自己
唇をぎゅっと噛み締めた夜
在紧咬着嘴唇的黑夜里
聞こえてきた誰かの声が 月明かりに響き出し
不知是谁的声音从远处传来 它回响在皎洁的月光中
その声が私を 突き動かすんだ
正是这道声音 激励我再次起身向前
振り向けばいつだって あなたが傍に居て
每一次回首望去 你总是陪伴在我的身边
そっと勇気くれたよね
默默地给予着我勇气
見上げた空に輝くあの星のように
抬头仰望 你就仿佛是那璀璨在夜空里的星
辿りつく場所 還るべき場所 導いてく
我所追寻的地方 我该归去的地方 不断地指引着我
叶わないものなんてないと 誰もがきっと何処かで信じている
世上从来不会有无法实现的心愿 每个人一定都会在各自的地方如此坚信
未来を変えようと願うから 流してた涙を今拭った
因为我早已许下想要改变未来的愿望 所以过往至今的那些泪水 此刻就一并拭去吧
だけど時に立ち止まって 知らずに心さえ偽って
但是有的时候不免会伫足不前 不知不觉之间甚至欺瞒了自己的内心
歯がゆくて眠れず迎えた朝
在焦虑中彻夜未眠 迎来了清晨
まるで抱きしめられたような 新しい光が昇って
仿佛被其紧紧地拥入怀中一般 新生的光芒就此升起
その光の方へ また歩き出せる
朝着那道光的方向 我已然能再次迈出脚步
振り向けばいつだって 私は傍に居て
每一次回首望去 我似乎一直在你的左右
あなたを見つめてるから
只是默默地一直凝视着你
お願い もし孤独を抱えているなら
所以拜托了 若是此刻你正怀着满心的孤独
どんな昨日も どんな明日も 分け合いたい
无论怎样的昨天 无论怎样的明日 都请你与我共同分担
幼い日の記憶 呼び起こすような声
一道仿佛能够唤醒我幼时记忆的声音
優しい笑顔にもう何度も 助けられているから
我已经不知多少次 从你那温柔的笑容中获得鼓励
いつの日にか 歓喜の歌を届けたいよ…
所以总有一天 我希望能把这首欢喜之歌传达给你…
気がつけばいつだって あなたが傍に居て
待我回过神时 原来你一直陪伴在我的身边
そっと勇気くれたんだ
总是默默地给予着我勇气
たった一つ 二人を照らすあの星のように
独一无二 你就如同那颗照亮了你我的亮星
辿りつく場所 還るべき場所 導いてく
我所追寻的地方 我该归去的地方 不断地指引着我
专辑信息