歌词
心ごと奪われ -堕ちてく-
连心都被夺走 -变的堕落 -
我が儘な少女の -夢-
任性的少女的 -梦-
絵本のヒロインに -なるには-
让我 -变成 画册的女主人 的话 -
ちょっと滑稽すぎやしないかい?
不觉得很滑稽吗?
妄想与现实的 -交界线 -
妄想と現実 -境目-
黑与白 表与 -里 -
白と黒 表と -裏-
把那两对手足 -绑在一起 -
その両の手足を -縛って-
你的事情 支配好了哟
君の事 支配しちゃうよ
以这段旋律 不管到什么时候也好
いつまででも このメロディーで
不打算跳个舞吗?
踊っているつもりなの?
在这种地方踌躇的话
こんなとこで躊躇してちゃ
无论谁都要被我涂抹全身
いずれ僕に塗りつぶされ
慢慢地消失
消えてゆく
尽力地-拧上 -发条
开始行动的正义与 -邪恶-
ギリギリとゼンマイ -捻って-
用耳朵和尾巴 -诱惑-
動き出す正義と -悪-
这个策略要继续到什么时候?
この耳としっぽで -惑わす-
到什么时候都非常的紧迫
駆け引きはいつまで続く?
出口还没找到
どこまででも 迫ってくる
紧紧地握着 秘密的钥匙
出口はまだ見つからない
逃走也不能结束
秘密の鍵 握り締めて
不许走
逃げ出しても終わらないよ
白也好黑也好哪个都不能被附上
行かないで
白与黑哪个都被填满
被白与白夹着侵蚀
白も黒もどちらもつけられない
被黑与黑包围背叛
白と黒とどちらで満たされる
被嘲笑着吗
白と白に挟まれ蝕まれ
在相同的地方翻滚循环
黒と黒にかこまれ裏切られて
打开秘密之门
あざ笑っているの
因为是可爱的你
我又要回到这里了哟
同じ場所をグルリ廻って
再见!
秘密の扉が開く
可愛い君の事だから
またここへ帰ってくるよ
さようなら!
专辑信息