歌词
随着时光悄悄流逝
時の流れが そっと
就像路边的行道树像染色了一样
街路樹を 染めるみたいに
那个人的心也渐渐变了
あの人の心も 変ってゆきました
虽然明白
もうすぐ さよならの日が
分别的日子将要来了
来るのは 分っているけど
但至今仍然相信那日的温情
今でも信じている あの日の温りを
爱情从来都是无可奈何
虽然破碎了
愛はいつだって 仕方なく
却并非被欺骗而抛弃
こわれてゆくけど
如果那样说的话
だまされて捨てられた 訳じゃない
嘲笑的人还是会有
但我比不信任他人的人要幸福
そんなふうに 云ったなら
已经不会再相遇了吧
笑う人もいるけれど
如此我现在不会感到害怕
直到内心深处也不会相信的吧
人を信じられない 人よりは幸せ
不想在
电话里说再见
もう 逢えなくなるのが
因为我害怕放下听筒后的寂寞
そんなに 今は恐くない
爱情从来都是束手就擒
心のどこかでまだ 信じられないのでしょう
虽然破碎了
電話で さよならを
却并非被欺骗而抛弃
云って欲しくは ないのです
虽然有人说着同样的事情
受話器を置いたあとの 淋しさが恐いから
还一边笑着
但我比不相信爱情的人要幸福
愛はいつだって 仕方なく
爱情从来都是无可救药
こわれてゆくけど
虽然破碎了
だまされて捨てられた 訳じゃない
却并非被欺骗而抛弃
如果那样说的话
同じ事と 云いながら
嘲笑的人还是会有
誰かが笑っているけれど
但我比没有爱情的人要幸福
愛を信じられない 人よりは幸せ
愛はいつだって 仕方なく
こわれてゆくけど
だまされて捨てられた 訳じゃない
そんなふうに 云ったなら
笑う人もいるけれど
人を愛せない様な 人よりは幸せ
专辑信息