歌词
夏をあきらめて
绝望的夏天
編輯:MEIKOHAMASAKI
听到潮水的声的话 阴云就近了
波音が響けば 雨雲が近づく
两个人尽情地在海滩上游玩
二人で思いきり遊ぶはずの on the beach
一定是有谁 施了失恋的咒
きっと誰かが恋に破れ
背着我们谈论 才会打扰到了我们
噂のタネに邪魔する
你的身上的海水还没有干
君の身体も濡れたまま
仍然湿着
乾く間もなくて
胸口的摇落水珠 飞落到沙中
胸元が揺れたら しずくが砂に舞い
我们间仍然没有话语的 绝望的夏天
言葉も無いままに あきらめの夏
亲爱的 你看不出来吗
我会努力让它闪耀
Darlin' Can't You See?
亲爱的 和我在一起
I'll Try To Make It Shine
让我们变得好过一点
Darlin' Be With Me!
海风开始吵嚷的话 就是雨停的征兆
Let's Get To Be So Fine
后悔的她 跑进太平洋酒店
悔恨透过玻璃
潮風が騒げば やがて雨の合図
看到背对着的海岸
悔しげな彼女とかけこむ Pacific Hotel
水没过腰
うらめしげに ガラスごしに
看不见你的泳衣
背中で見てる渚よ
认认真真地冲凉时 喝下加热了的茶
腰のあたりまで 切れ込む
连恋人们都会哭泣的 绝望之夏
水着も見れない
亲爱的 你看不出来吗
熱めのお茶を飲み 意味シンなシャワーで
我会努力让它闪耀
恋人も泣いてる あきらめの夏
亲爱的 和我在一起
让我们变得好过一点
Darlin' Can't You See?
在岩石的阴影里看见 虚幻的彩虹
I'll Try To Make It Shine
离江之岛很远的地方 发着呆就睡着了
Darlin' Be With Me!
就这样和你在一起度过 这绝望的夏天
Let's Get To Be So Fine
岩陰にまぼろしが見えりゃ虹が出る
江の島が遠くにボンヤリ寝てる
このまま君と あきらめの夏
終わり
专辑信息