歌词
過去から何も
没有从过去
学べない人間達が
学习到任何事情的人类们
どうやって美しい未来を
要怎样去创造
作っていくのだろう
美好的未来
なんでも手に
什么都握在手中
入るという豊かな社会
的富饶社会
手に入りそうでいて
就快要实现了
手応えはない
没有回应
争いが笑顔に置き換わる
争斗转变为笑容
平和な世の中
在和平的世界里
置き換わったのは
改变的是
笑顔から憎しみへ
从笑容到憎恨
ものづくりとまかなえる
制造和供应
知恵を捨てた文化は
舍弃了智慧的文化
進歩という影の中に
在进步背后的阴影中
多くの人間が
大多数的人
忘れ去ろうとしている
都忘却了
大切な物事を失っていく
失去了最重要的东西
何があろうと
不管发生什么
惑わされることのない
都不要被迷惑
力強く根を張るような
深深扎根的
暮らしや営みは
我们的生活和行为
人がゴミのように
人就像垃圾一样
見える都会の中に
在看得见的城市里
矢のような速さで
以箭一般的速度
葬り去られていく
被埋葬下去
鋭いはずの感性も
本应敏锐的感性
本能と呼ばれるはずの知性も
本应被称作本能的智慧
理屈を超えて燃え盛る情熱も
超越理性熊熊燃烧的激情
現実という幻想の中で
在名为现实的幻想中
いとも簡単に葬り去られていく
轻易地被埋葬掉
すべての人が輝くチャンスなど
所有人都有机会发光
という安い謳い文句
的廉价宣传语
積極的に施されるのは
被积极实施的是
大きな者への再分配のない利益
不会从大者那里得到再分配的利益
小さき者や弱き者が
使那些弱小者
安心につながれるものは
得以安心的是
更に弱き者への蔑視と排除
对更弱者的蔑视和排斥
その影で恩恵をうけるのは
在这阴影下受益的是
いつの時代も
在任何时代
王様と利潤の
与国王和利润
一致する太鼓持ち達
一致的手持大鼓的人们
手に入れたはずの
本应握在手中的
幸せな時間も
幸福时光也
砂で落ちる時計に似た
成了就如沙漏一般
模倣の品
的仿制品
全てが嘘で書かれた
全部用谎言写就的
誓いの言葉に
誓言中
止まりかけた慈悲の連鎖
即将停止的慈悲的连锁反应
有と無是と非善と悪
有与无 是与非 善与恶
堕落とは落ちていくことではない
堕落其实并不是堕落
自分という存在がわからないまま
而是在不了解自己的情况下
生きていくということだ
活着
昨日の祭りで
在昨天的庆典上
見かけたギター弾きの男は
见到的弹着吉他的男人
風に吹かれながら
在清风吹拂下
最後にこう言った
最后这样说
ああどうにもならぬ事など
啊 无可奈何的事
何もなかったのです
一件都没有
ああどうしようもない事など
啊 无可救药的事
何ひとつなかったのです
一件都没有
見逃してしまいそうな日常の中に
在错过的日常生活中
大切なものを見極めよう
要看清重要的东西啊
言葉の意味を胸に深く刻もう
这句话的含义深深烙印在心中
たとえこれが
即使这是
たとえこれが
即使这是
最後の時代になったとしても
即使这是最后的时代
次なる時代に向けて
向着下一个时代
次なる時代に向けて
向着下一个时代
どうにもならぬ事など
无可奈何的事
何もなかったのです
一件都没有
どうしようもない事など
无可救药的事
何ひとつなかったのです
一件都没有
专辑信息
1.PHOENIX~HINOTORI~
2.巡り逢えるなら
3.感情漂流
4.VOICE
5.Garcia
6.光の涯
7.Rebellmusik
8.絶彩
9.Daniela
10.永遠