歌词
気にしてんじゃない?
我好像在意起来了?
揺れてんじゃない?
内心好像动摇起来呢?
浮かれてんじゃない?
心里应该是很高兴的吧?
はまってんじゃない?
这是不是恋上他了呢?
ばれてんじゃない?
大概已经败露了吧?
漏れてんじゃない?
这秘密应该泄露出去了吧?
避けてんじゃない?
这样是在逃避吧?
終わってんじゃない?
已经完了吧?
キラキラした君が大好きです
我最喜欢闪耀动人的你
チラチラ見てるだけで精一杯です
只是偷偷看一眼已经尽全力了
フワフワ つかめないポジティブを
心里发浮 去追赶着
追いかけて 日が暮れて
没能抓紧的乐观心态 太阳下山了
ねぇ!
呐!
「恋の才能なんてないよ!ちょうだいよ!」って
「恋爱的才能什么的我没有啊!」「请给我啊!」
ただの駄々捏ねじゃ はじまらないなー…
只是在这样撒娇的话 什么都不会发生的呢…
届かなくなる前に
在变得无法触及之前
少しでも
再那么一点
ねえ少しでも
呐 再那么一点
難攻不落だって
坚定不移地
一歩!
踏出一步!
足りないんじゃない?
还不足够吧?
欠けてんじゃない?
有所缺失吧?
怖いんじゃない?
很可怕的吧?
焦ってんじゃない?
很焦急对吧?
イライラして全部放り投げて
焦燥地将一切扔弃不理
ソワソワして結局気になっちゃって
坐立不安结果还是不禁在意起来
モヤモヤ 消えないネガティブを
迷迷糊糊的 驱赶掉
追い払って 夜が明けて
挥之不去的悲观心态 天都要亮了
もー!
真是的!
「1,2の3じゃまだ跳べない…」なんて
「数过1 2 3还是跳不出去…」什么的
四の五の言ってたら おいてかれるなー…
数过四和五之后 别将我抛弃跑掉啊…
逃げられちゃう前に
在逃跑之前
少しでも
再那么一点
ねえ少しでも
悪戦苦闘したって
奋战苦斗一下吧
一歩!/
踏出一步!
要らないんじゃない?
不需要了吧?
冷めてんじゃない?
感情变淡了吧?
呆れてんじゃない?
令人吃惊了吧?
…やばいんじゃない? ...
这不是很不妙吗?
退いてんじゃない?
要退出了吧?
流してんじゃない?
要哭起来了吧?
壊れてんじゃない?
要崩溃了吧?
…だけど …
但是啊
わかんないじゃない
心里并非不知道的吧
…ねぇ?
…呐?
…コイノサイノウ…/…
恋爱的才能…
「恋の才能なんてもう要らない!」なんて
「恋爱的才能什么的我不需要!」之类的
1,2の3の、“4”で飛べたらいいなー…
数过1 2 3后,数到”4”就飞奔出去就可以了…
潰れちゃう その前に
在心灰意冷前
少しでも
再那么一点
ねえ少しでも
呐 再那么一点
無我夢中になって
浑然忘我地
一歩!
踏出一步吧!
专辑信息