歌词
掴めない理想ばかり唄って
尽是歌唱些抓不住的理想
当たり前に今日も忘れるんだ
理所当然地把今天也忘去
黙りこんだ僕の裏側に今、気付いて
如今察觉到,于沉默不语的我的里侧
気付いて
察觉到
「輪郭」
不需要误解了的话语的感情论
那边眼晕目眩 的人是理解不了的
点动成线包围住今天的你
再去思考目眩般的明日也可以嘛
是哪边来着
勘違っていた言葉の要らない感情論
你的内侧
眼の眩んでいるそこらの人にゃわかんないよ
我的外侧
点と点で線、になる今日の君を取り巻いた
里与表
眼の眩むような明日をまた思えばいいの
事到如今哪边都无所谓吧
愉快得浑身颤抖
どっちなんだっけ
抱拢着不可言说的秘密
君の内側
也就失去了想要传达的事情
僕の外側
如今描绘着,行将崩溃的我的轮廓
裏と表
描绘着
尽是歌唱些抓不住的理想
どっちだって今更のことでしょ
理所当然地把今天也忘去
震えちゃうくらい愉しい
如今察觉到,于沉默不语的我的里侧
察觉到
話せない秘密を抱きかかえて
全都是转眼就失去的东西
伝えたい事もなくなるんだ
开始想要垂死挣扎
崩れそうな僕の輪郭を今、なぞって
变得不知道该去哪里才好
なぞって
依顺着言语随波逐流
即便失去了误会了的 话语的你在这里
掴めない理想ばかり唄って
因为没有兴趣所以迎来一如既往的早晨
当たり前に今日も忘れるんだ
连上点与点的话就理顺了浮现的关系
黙りこんだ僕の裏側に今、気付いて
尽管没有兴趣还是放任癖好去收集
気付いて
是哪边来着
我的内侧
すぐに失うものばかりだって
你的外侧
悪足掻きもしたくなるんだ
里与表 里也好表也好哪边都是,
何処に行けばってわからなくなって
于此处终结的话
言葉に縋って流されんだ
于此处终结的话
这样就够了
勘違ってる今日のさ言葉を失くした君がいても
事到如今哪边都无所谓吧
興味なんてないからいつも通りの朝を迎える
独独渴望着答案的思绪
点と点を結んだら浮かび上がる関係を紐解いて
又一次系连上
興味なんてないけど手癖任せに集めるんだ
行将坏裂的你的轮廓
行将坏裂的你的轮廓
どっちなんだっけ
即使丢弃的誓言不是被行将坏裂
僕の内側
得到的回应想要令人觊觎
君の外側
它还联系着行将崩溃的我的轮廓
裏も表もどっちだってそう、
相连的
无终结的理想又浮现而上
此処で終われば
回想起理所当然的今日
此処で終われば
现在又怀疑着怀疑着
それでいいよ
郁塞的我的里侧
全都是转眼就失去的东西
どっちだって今更のことでしょ
理所当然地把今天也忘去
ふたりぼっち奏でる声も
如今察觉到,于沉默不语的我的里侧
いつになったって
察觉到
交わりはしない
无终结的理想又浮现而上
交わりはしない
回想起理所当然的今日
现在又怀疑着怀疑着
交わせない誓いも捨てられずに
郁塞的我的里侧
答えばっか欲しがる思いが
全都是转眼就失去的东西
壊れそうな君の輪郭をまた繋いで
开始想要垂死挣扎
繋いで
变得不知道该去哪里才好
依顺着言语随波逐流
終わらない理想を読み耽って
该去哪里才好
当たり前の今日を思い出すんだ
该去哪里才好
塞ぎこんだ君の裏側を今
变得不知道了
疑って疑ってくれよ
尽管不知道
要去哪里
掴めない理想ばかり唄って
要去哪里
当たり前に今日も忘れるんだ
这点也给我怀疑一下吧
黙りこんだ僕の裏側に今、気付いて
気付いて
終わらない理想がまた浮かんで
当たり前の今日を思い出すんだ
塞ぎこんだ僕の裏側も今
疑って疑って
すぐに失うものばかりだって
悪足掻きもしたくなるんだ
何処に行けばってわからなくなって
言葉に縋って流されんだ
何処に行けばって
何処に行けばって
わからなくなって
わからないけど
何処に行くんだって
何処に行くんだって
それも疑ってくれよ
专辑信息