歌词
はにかんでも なんとなく
就算是害羞 也觉得
ぎこちがない
有些笨拙
真顔で格好っつけても
换上严肃的表情
人形みたい
看起来就像人偶
ゆっくりじっくり雑念を燃焼させたい
想让杂念慢慢燃烧
あっちもこっちも気にした結果
到处都是担心会产生的结果
自我肥大のスタイル
自我膨胀的体型
本音がべったりくっついて
真心话粘在一起
美味しくない
一点儿也不甜蜜
おべんちゃらばっかりだと味がない
全是花言巧语 简直无聊透顶
ポジショントークに
闲谈的时候
乗っかって自分がいない
自己好像不存在
あっちもこっちも
到处都是
地雷がいっぱい危険地帯
遍布地雷的危险地带
安心しなさい 安心しなさい
请安心 请安心
安心できない
无法安心
信用しなさい 信用しなさい
请相信 请相信
信用できない
无法相信
成長するにしたがって
随着成长
年々 栄養過多になって
一年一年变得过多的营养
心の贅肉がだんだん重たくなっていく
心上的脂肪渐渐变多
考えても考えても考えても さ
就算考虑就算考虑就算是考虑过了
いっぱい間違っていがみあってをくりかえしながら
也不过是不断重复错误和争吵
勘違いでも勘違いでも勘違いでもさ
就算是误会就算是误会就算是误会了
あの頃よりもっと
也比那个时候更加
身軽に生まれ変わるんだ
轻松地脱胎换骨
人間関係 蜘蛛の巣
人际关系就像蜘蛛丝
めんどくさい
令人烦恼透顶
金絡みで 本性がばれるみたい
一涉及到金钱 本性就会暴露
ざっくばらんに神は祟り放題
神随意降下灾祸
にっちもさっちもいかない
无处可逃
肉体がもう限界
肉体已经到了极限
休憩しなさい 休憩しなさい
请休息 请休息
休憩できない
不能休息
給料ください 給料ください
请给我薪水 请给我薪水
給料増えない
没办法增加薪水
抵抗しても 無駄だって
反抗也是徒劳
冷笑の鉄槌 くだって
冷笑着下达判决
頭の電球が切れて
脑中的电灯被关掉
黒く染まっていく
只剩下漆黑一片
信じたいけど信じたいけど信じたいけどさ
虽然想要相信虽然想要相信虽然想要相信呐
変に甘い蜜や上手いトークは胡散臭いからさ
但是甜言蜜语太可疑了呀
後悔しても後悔しても後悔してもさ
即使后悔即使后悔即使后悔
あいつらよりもっと
也比那些家伙
無邪気に笑ってやるんだ
笑得更加天真
身も心もしがらみも削ぎ落して そして
身心和羁绊都被剥离
最後残るもの それはどんな感情?
到最后剩下的 那是什么感情呢?
何回でも何回でも何回でも何回でも
不管几次不管几次不管几次不管几次
何回でも何回でも何回でも何回でも失敗しても
不管几次不管几次不管几次不管几次就算是失败
生まれ変わるさ
也能重新来过
考えても考えても考えてもさ
就算考虑就算考虑就算是考虑过了
いっぱい間違っていがみあってをくりかえしながら
也不过是不断重复着错误和争吵
勘違いでも勘違いでも勘違いでもさ
就算是误会就算是误会就算是误会了
あの頃よりもっと もっと もっと
也比那个时候更加 更加 更加
足りないけど足りないけど足りないけどさ
虽然不够虽然不够虽然还不够呀
散々迷走したり毒飲んだり それでも
狼狈地迷失方向或者喝下毒药 尽管那样
やるのさ
也还是做了呀
最高でも最低でも平凡でもさ
优秀也好差劲也罢 就算是普普通通
あの頃よりもっと
也比那个时候
身軽に生まれ変わるんだ
更加轻松的脱胎换骨了
身も心もしがらみも削ぎ落して そして
身心和羁绊都被剥离
最後残るもの それはどんな感情?
最后剩下的 那是什么感情
专辑信息