歌词
編曲:堀江晶太
世界はかつて 僕等(ぼくら)だけで
只有我们几个人的,久远的世界
叶わない夢なんて なかったね
无论什么样的梦想,都会成真
長い時間の その何処かで
经历了漫长的时间,在世界的某个角落
色褪せて忘れたもの これから会いに行こう
让我们重新汇聚,取回早已褪色的忘却的事物
きっと僕等は変わってない
我们一定都没有改变
ほら、その仕草と笑い方
你看,还是熟悉的举止和欢笑
大人びても 涙を知っても
即使有了大人样,尝过了泪水的滋味
君はちゃんと君だ また会えたね
你也一如既往,我们又见面了呢
ひとつ またひとつ
让我们手牵着手
手繰り寄せて 繋ぐたび色づいて
每一次触碰都是五彩斑斓
届かなかった手も やり直すんだ
曾经遥不可及的手心,定要重新握住
いま 僕等は また始まった
此刻,我们迎来了新的开始
明日 君を連れ去って
明天,带你一同启程
思い出さえ連れ去って
连同昨日的回忆一起
夢の先を見に行こう 待ってるさ
去看看梦想彼岸的景色,恒久不褪色
僕等のこと ずっと
等待着我们的到来
Our Times made of dreams and colors.
我们的时光由梦想与色彩编织
形のない 想いだって
纵使是那无形的思念
あの日を救うはずって 信じてる ねえ信じてる
也一定能拯救那段时光的,没错,坚信着
言えなかった言葉も 知らなかった気持ちも 全部連れて行こう
难言的话语,未曾触及的心意,全部带上启程
響き合って止まないような
朝那绚丽多彩交相辉映的
これからの僕等が出会う旅に
我们即将重逢的旅程出发
而后我们抵达了魂牵梦萦的地方
そして僕等は辿り着く
为了实现那曾经被遗弃的约定
置き去りにしてしまった約束に
秘密的基地,共鸣的音色
秘密の場所 お揃いの音色
都还默默地坐守在这里
ここにちゃんとあって まだ続いてる
一层又一层
ひとつ またひとつ
因缘跌至,终于知道从何开端
重ね合って 始まりの意味を知る
那一句“悲伤也会成为暗号”
「悲しみさえもきっと合言葉」って
我们的终点便是笑容绽放的那一天
やっと笑う日を僕ら 目指してた
明天,带你一同启程
明日 君を連れ去って
连同昨日的回忆一起
思い出さえ連れ去って
去看看梦想彼岸的景色,恒久不褪色
夢の先を見に行こう 待ってるさ
等待着我们的到来
僕等だけを ずっと
我们的时光由梦想与色彩编织
Our Times made of dreams and colors.
散落亦会相互吸引
欠けて また呼び合った
彼此的呼唤清晰地传入耳中
ちゃんと聞こえたよ 届いたよ
相信着,是的,一直相信着
ねえ 信じてた ずっと
在谁都不知道的那些日子里,温情错综迷失
怀揣着各自的宝物,就此分别
誰も知らない日々で僕ら 優しさ 掛け違えて
好比你的谎言,我的痛楚,全都握在手中
たからもの 抱いて はぐれた
捏得太紧反而破烂不堪,就像我们的关系一样
例えば君は嘘で 僕は痛みで守ってたんだね
明天,带你一同启程
握りしめたせいで でこぼこなんだよ 僕等に似て
连同昨日的回忆一起
明日 君を連れ去って
去看看梦想彼岸的景色,恒久不褪色
思い出さえ連れ去って
等待着我们的到来
夢の先を見に行こう 待ってるさ
我们的时光由梦想与色彩编织
僕等のこと ずっと
纵使是那无形的思念
Our Times made of dreams and colors.
也一定能拯救那段时光的,没错,坚信着
形のない 想いだって
难言的话语,未曾触及的心意,全部带上启程
明日を救うはずって 信じてる ねえ 信じてる
朝那绚丽多彩交相辉映的
言えなかった言葉も 知らなかった気持ちも 全部連れて行こう
我们会奔赴可爱到无可救药的心动旅程
響き合って止まないような
终于意识到 我最爱的 就是你
呆れるくらい愛しい旅に
ああ 僕はやっぱり 君が大好きだ
专辑信息