歌词
そして僕等は辿り着く
然后我们抵达了那个地方
置き去りにしてしまった約束に
遗弃约定的那个
秘密の場所 お揃いの
秘密基地也和以前一样
ここにちゃんとあって まだ続いてる
好好的在这里一直挺立着
ひとつ またひとつ
一层 再一层
重ね合って 始まりの意味を知る
重叠在一起 我终于明白了开始的意义
悲しみさえもきっと合言葉って
连悲伤也肯定能变成暗号
やっと笑う日を僕ら目指してた
等到尽情绽放笑容的那一天便是我们的目标
明日 君を連れ去って
明天 带着你一起出发
思い出さえ連れ去って
回忆也要带着一起出发
夢の先を見に行こう 待ってるさ
去看梦想前方的道路吧 等着你啦
僕等だけを ずっと
只有我们 一直
Our Times made of dreams and colors.
我们的时光是由梦想与色彩构成的
欠けて また呼び合った
缺少的东西 会再互相呼唤
ちゃんと聞こえたよ 届いたよ
有好好的听到了哦 传达到了哦
ねえ 信じてた ずっと
喂 我相信着 一直
誰も知らない日々で僕ら 優しさ 掛け違えて
在谁都不知道的日子里 交换各自
たからもの 抱いて はぐれた
的宝物温柔的抱在怀里
例えば君は嘘で 僕は痛みで守ってたんだね
例如你的谎言 我的痛楚都一直守护着呢
握りしめたせいで でこぼこなんだよ 僕等に似て
因为紧紧攥着 形状变得凹凸不平 就像我们一样
明日 君を連れ去って
明天 带着你一起出发
思い出さえ連れ去って
回忆也要带着一起
夢の先を見に行こう 待ってるさ
去看梦想前方的道路吧 等着你啦
僕等のこと ずっと
我们一直在等 一直
Our Times made of dreams and colors.
我们的时光是由梦想与色彩构成的
形のない 想いだって
即使是无形的思念
明日を救うはずって 信じてる ねえ 信じてる
也能拯救明天的时光 一直坚信着 坚信着
言えなかった言葉も 知らなかった気持ちも 全部連れて行こう
没有说出的话语 未知晓的感情 全部都带着一起出发!
響き合って止まないような
就像这样不要停止共鸣
呆れるくらい愛しい旅に
可爱到让人吃惊的旅程
ああ 僕はやっぱり君が大好きだ
果然我最喜欢的是你
专辑信息