歌词
交わされた密約 訪れる運命
カタチじゃない 見えないもの
缔结了隐秘的约定 迎面而来的命运
伝説の神話 種明かしするような
无形无质 眼睛捕捉不到
背くセイエンス 夢の終わり
传说的神话 揭开神秘面纱般
やがてそれは 海の深い場所へと
背离科学 梦的终结
怖いほどの “透明”
音をたてて 動き出した輪郭
最终那将是 朝向大海最深的地方
止まらない 紺碧の渦
透明的让人恐惧
fine day
声音响起 开始运行的轮廓
僕らの空が 同じ色で煌めくのなら
不会停止 那蔚蓝的漩涡
その瞬間に 時空を越える
僕らは過去と未来の 境界線に捕らわれて
如果我们的天空 也闪耀着同样的颜色
大切なものを ただ探した
就在那一瞬间 穿越时空
研ぎ澄ます存在 体ごと摇さぶる
我们在过去与未来之间 被境界线困住
もう一つの 視線の意味
最重要的东西 一直密密探寻
不規則な鼓動に 隠された真実
遥か彼方 キミの為に
锐利敏感的存在 全身奕为之动摇
握りしめた この手を放さないで
存在另一个 视线的意义
怖いような “樂園”
在无规律的心跳下 隐藏起的事实
声はいつか エマージェンシーへと
只是为了 在远方的你
交差する 二つの時間
请不要放开 紧紧相握的这只手
fine day
散发出恐怖气氛的乐园
僕が呼んだ 眩しいようないくつかの名前
声音会有一天 变成紧急警报
口にしたなら 明日も変える
相互交错的 两个瞬间
僕らに残されたもの それは完全な愛情
願いは今 一つに変わるよ
我曾呼唤着 那些光彩夺目的名字
fine day
既然说出来了 未来就会改变
僕らの空が 同じ色で煌めくのなら
我们仅存的一件宝物 那就是完美的爱情
その瞬間に 時空を越える
现今我们的愿望 终于合而为一
僕らは過去と未来の 境界線に捕らわれて
大切なものを ただ探した
終わり
如果我们的天空 也闪耀着同样的颜色
专辑信息