歌词
I'm friends with the monster that's under my bed
[length:04:10.28]
Get along with the voices inside of my head
[re:www.megalobiz.com/lrc/maker]
You're trying to save me, stop holding your breath
[ve:v1.2.3]
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
我和那怪兽做朋友,它就在我的床底下
I wanted the fame but not the cover of Newsweek
我得与头脑中的各种声音友好相处了
Oh well, guess beggars can't be choosey
你在想办法救我,别倒吸一口凉气
Wanted to receive attention for my music
你把我当疯子,是的,你认为我疯了
Wanted to be left alone in public, excuse me
我最求名望,但不想上《纽约周刊》的封面
For wantin' my cake, and eat it too, and wantin' it both ways
喔,想想吧,乞丐是没什么可以挑挑拣拣的
Fame made me a balloon ‘cause my ego inflated
想得到别人对我音乐的重视
When I blew, see, but it was confusing
想独自呆着却被公众打扰
‘Cause all I wanted to do's be the Bruce Lee of loose leaf
想来块蛋糕,我同样需要,想左右逢源两者兼得
Abused ink, used it as a tool when I blew steam
名望可能就像气球因我的自我而膨胀
Ooh! Hit the lottery, ooh-wee!
当我把它吹漏气时那真是令人困惑
But with what I gave up to get it was bittersweet
因为我所求的不过是像Bruce Lee(李小龙)那样书写下光辉灿烂的一页
It was like winnin' a used mink
泼墨吹气,成就一副写意之溪
Ironic ‘cause I think I'm gettin' so huge I need a shrink
彩票中奖了(哦耶)
I'm beginnin' to lose sleep: one sheep, two sheep
我放弃了些许只得了苦乐参半
Going coo-coo and kooky as Kool Keith
就像是一场相聚的盛宴
But I'm actually weirder than you think, ‘cause I'm
如此讽刺因为我膨胀太过就要萎缩
I'm friends with the monster that's under my bed
我开始靠数数入睡:一只羊,两只羊
Get along with the voices inside of my head
像kool keith那样咕咕叫
You're tryin' to save me, stop holdin' your breath
但我实际上比你想的更怪异
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
我和那怪兽做朋友,它就在我的床底下
Well, that's nothin' (Ooh-ooh-ooh-ooh)
我得与头脑中的各种声音友好相处了
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
你在想办法救我,别倒吸一口凉气
Well, that's nothin' (Ooh-ooh-ooh-ooh)
你把我当疯子,是的,你认为我疯了
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
哦,那不公平
Now, I ain't much of a poet
(哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦,哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦 )
But I know somebody once told me to seize the moment
哦,那不公平
And don't squander it
(哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦,哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦 ,,哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦)
‘Cause you never know when it all could be over tomorrow
眼下我还称不上是什么诗人
So I keep conjurin'
但有一次我认识个人告诉我要抓住时机
Sometimes I wonder where these thoughts spawn from
别把时间给挥霍了
Yeah, ponderin' will do you wonders
因为你永远不知道它何时结束
No wonder you're losing your mind, the way it wanders
所以我明天还会继续变着戏法
Yodel-odel-ay-hee-hoo!
有时我好奇这奇思妙想究竟是打哪儿源源不断产生的
I think it went wanderin' off down yonder
是啊,沉重会让你大吃一惊的
And stumbled onto Jeff VanVonderen
哦,想想看吧,为何你难怪失去了理智,偏离了长成的思维模式
‘Cause I need an interventionist
To intervene between me and this monster
我知道你已迷失在远方,
And save me from myself and all this conflict
偶然发现了jeff vanvonderen
‘Cause the very thing that I love's killing me
因为我需要一次访谈节目
And I can't conquer it
提供给我与怪物
My OCD is conkin' me in the head, keep knockin'
拯救自己,远离纷争
Nobody's home, I'm sleepwalkin'
因为我杀死自己的欲望
I'm just relayin' what the voice in my head's sayin'
是如此强烈难以阻挡
Don't shoot the messenger, I'm just friends with the
我的强迫症把我脑子撞得叮当直响,继续敲门
I'm friends with the monster that's under my bed
继续敲门,家里没人,我在梦游
Get along with the voices inside of my head
我仅仅传达着头脑中的声音
You're tryin' to save me, stop holdin' your breath
别枪杀信使,我仅仅是他的朋友……
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
我和那怪兽做朋友,它就在我的床底下
Well, that's nothin' (Ooh-ooh-ooh-ooh)
我得与头脑中的各种声音友好相处了
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
你在想办法救我,别倒吸一口凉气
Well, that's nothin' (Ooh-ooh-ooh-ooh)
你把我当疯子,是的,你认为我疯了
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
哦,那不公平
Call me crazy, but I have this vision
(哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦,哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦 )
One day that I'll walk amongst you a regular civilian
哦,那不公平
But until then, drums get killed and
(哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦,哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦-哦哦哦 )
I'm comin' straight at MC's, blood gets spilled and
叫我疯子,但我的脑海中有一副图景
I'll take it back to the days that I'd get on a Dre track
有一天我会走在人群之间,就像普通人那样
Give every kid who got played that pumped-up feelin'
但当鼓被敲破的时候鲜血溅出的瞬间让我回忆起我走在dre的小道上
And shit to say back to the kids who played him
我会径直袭向emcees
I ain't here to save the ****in' children
鲜血溅出的瞬间让我回忆起我走在dre的小道上
But if one kid out of a hundred million
给每一个孩子手枪,他们将在手里把玩
Who are going through a struggle feels it
吸引着恶棍和渣滓回过来说
And relates, that's great, it's payback, Russell Wilson
朝向那群玩手枪的孩子
Falling way back in the draft
我不可能在这里拯救这群孩子
Turn nothin' into somethin', still can
如果有一个能感受到它的不凡奇妙
Make that, straw into gold chump, I will spin
当重放开始时,虽然Russell wilson老早就不行了
Rumpelstiltskin in a haystack
老早就不行了
Maybe I need a straight jacket, face facts
但他仍能在草稿上化腐朽为神奇
I am nuts for real, but I'm okay with that
从金色的木块中找出那根稻草
It's nothin', I'm still friends with the
我要效法将侏儒怪藏进干草堆里
I'm friends with the monster that's under my bed
也许我需要一件紧身衣
Get along with the voices inside of my head
面对现实,那就是我是一个名副其实的疯子,但是我很好
You're tryin' to save me, stop holdin' your breath
因为那没有什么,我仍是那个的朋友……
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
我和那怪兽做朋友,它就在我的床底下
I'm friends with the monster that's under my bed
我得与头脑中的各种声音友好相处了
Get along with the voices inside of my head
你在想办法救我,别倒吸一口凉气
You're tryin' to save me, stop holdin' your breath
你把我当疯子,是的,你认为我疯了
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
我和那怪兽做朋友,它就在我的床底下
Well, that's nothin' (Ooh-ooh-ooh-ooh)
我得与头脑中的各种声音友好相处了
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
你在想办法救我,别倒吸一口凉气
Well, that's nothin' (Ooh-ooh-ooh-ooh)
你把我当疯子,是的,你认为我疯了
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
哦,那不公平
专辑信息