歌词
些細な争いで 時に心はすれ違う
有时一些小事情总会让我心情有些失落
見えない殻に篭って 互いの距離を探りあって
藏在一个没人看见的壳里,探索着彼此的距离
でも本当は知ってる 僕らはそう
但是我本应知道,我们是那样子的
傷付け合うだけじゃない
不只是相互的在伤害着
生きている意味 感じたいだけさ
活着的意义,怎样才能感受到
終わりは始まり 繋ぐよ 次へ
结束了又开始 紧接着继续
もう一度
再一次
言葉が心へ伝わる その時が来るまで
等到那个时候,那句话传达到心里面
群れる事に疲れ 独りでいいと呟いた
厌倦了热闹的群体,我喃喃的说一个人好孤独
幼い頃に見た夢も いつの間にか消え去って
看到小时候的梦想,就这样不知不觉消失了
もういいやと .(period)
我受够了 (就是这样)
あなたはすぐ 歩みを止めたがるけど
虽然现在你想马上停下前进的步伐
戸惑いながら 少しずつ進もう
困惑的同时,一点一点地前进吧
今から始めよう 遅くない 明日へ 明日へ
从现在开始,走向明天,不算太晚
光浴びて
沐浴在光芒当中
シンクロしていく どこまでも螺旋のように
无论同步到哪里都像螺旋一样
『 迷 わ ず 進 め よ 自 分 を 恐 れ ず に』
『 不 要 犹 豫 前 进 吧, 不 要 害 怕 自 己 』
『 喜 び 悲 し み』
『 喜 悦 与 悲 伤 』
【 イタミサエモキヅカヌホド 】
【 ハシリツヅケタドリツイタ 】
【 オノレノココロノツルギヲ 】
【 タカクタカクソラニカカゲ 】
【 キミニオクルサイゴノコエ 】
【 イノチノカギリクリカエス 】
「全てを包み込んで...」
「全部都包容进去...」
終わりは始まり 繋ぐよ 次へ
结束了又紧接着继续开始
もう一度
再一次
言葉が心へ伝わる その時が来るまで
等到那个时候,那句话传达到心里面
专辑信息