歌词
編曲:Aether_Eru
誰にだって時には寂しい夜もある
无论是谁 都会有寂寞难眠的夜晚
そんな時には笑いあって涙なんて吹き飛ばせ
那时候微笑的话 就能将泪水赶跑
ちっぽけな自分にだって出来ることあるはず
即使是渺小的自己 也有能做的事
傷つくことを恐れずに一歩ずつ踏み出そう
不再惧怕受伤 一步一步迈向前路
風の日も冷たい雨が降る日も
刮风的日子 抑或大雨倾盆的日子
いつか来るよ晴れ渡る青い空
总会最终迎来阳光普照 晴空万里
プリズマティックに輝くまばゆい光 照らして
棱镜中夺目的光芒 闪耀着 普照着
見つめる先はいつしか 希望へと変わってく
凝望的目的地不知不觉变成了希望
二人の胸にそっと愛のメロディー伝うよ
于彼此心口 轻轻将爱的旋律传达
遥か遠くどこまでも広がっていくよ 僕らの true love
无论多么遥远的彼岸 都将一览无余 这就是我们的 true love
上手くは言えないけど不思議なこの距離感
微妙的距离感 却无法好好说出口
お互い安心できるって幸せなことなんだね
能让彼此安心 是多么幸福的事情
考えてばっかりじゃ 疲れてしまうから
仅仅是想一想的话 都会疲惫不堪
やがて来るチャンスを待って焦らずに踏み出そう
等待着千载难逢的机会 从容迈步
手のひらに優しく流れ始めた
在小小的手心中 思念温柔的流淌
高鳴る想い beatに乗せて歌おう
就让躁动的思念 踏着调子歌唱吧
プリズマティックに輝くまばゆい光 照らして
棱镜中夺目的光芒 闪耀着 普照着
手を取り合って歩けば ほらもう何も怖くない
牵手迈步向前 看吧 没什么好怕的
二つの心ずっと 強い絆で結ぶの
彼此的心 用强烈的牵绊永远连接
どんな壁も越えてゆく もう迷わない 僕らの two love
跨过一切阻碍 不再迷惘 这就是我们俩人的 two love
いつまでも続け 軽やかに響いて
爱的歌声永不消逝 欢快的回响着
何度だって歌うよ キミに届くまで
我会一直歌唱 直到传入你的心房
プリズマティックに輝くまばゆい光 照らして
棱镜中夺目的光芒 闪耀着 普照着
見つめる先はいつしか 希望へと変わってく
凝望的目的地不知不觉变成了希望
二人の胸にそっと愛のメロディー伝うよ
于彼此心口 轻轻将爱的旋律传达
遥か遠くどこまでも広がっていくよ 僕らの true love
无论多么遥远的彼岸 都将一览无余 这就是我们的 true love
-END-
专辑信息