歌词
[t_time:(04:50)]
虽然彼此都意识到了
引きずったままで 笑顔作ってる
是在苦苦维系 强颜欢笑
お互いに 気付いているのに
但我无法离开你
I can't get away
过去的点点滴滴
昨日の欠片が 何度でもずっと
任何时候都历历在目
胸の中で よみがえってくる
我们都已经不是小孩子了
二人は子供じゃない だからできない
不可能什么都不管不顾 黏在一起
すべて捨てて 寄り添うなんて
只是互相渴望着
抱きよせてそっと ささやいて
能够拥你入怀 贴耳细语
求め合うだけ
既然约定好了不再爱了
愛さない約束を したはずなのに
如今关于你的一切
君の事は 今はもう自分を
我已经在找能够说服自己的理由
許す言い訳さえ 探している
那一日起 我都理解了
あの日から 押さえてた
充满了对你的思念
想いがすべて 溢れ出すよ
现在也涌现出了勇气 渴望得到你的回应
今はまだ答え 出せるような勇気も
oh darling 明明已经失去你了
oh darling ないくせに…
傻傻站着 无语凝噎
たたずんだままで 言葉につまって
已经无法向你袒露心声了
素直になれずにいるのに
孤独稍稍缓解
Ease the loneliness
我异常冷静地目送你离开
やけに冷静に 君を見送ってる
夹杂着笑与泪
笑顔と涙の間で
都认为我们是没有未来的
二人に未来はない そういい聞かせて
太痛了 仿佛我的心都要撕裂了
苦しくて 張り裂けそうで
看着眼前一片枯叶轻轻飞舞
目の前にそっと ひとひらの 枯葉が舞う
既然约定好了不再爱了
愛さない約束を したはずなのに
如今关于你的一切
君の事は 今はもう自分を
我已经在找能够说服自己的理由
許す言い訳さえ 探している
那一日起 我都理解了
あの日から 押さえてた
充满了对你的思念
想いがすべて 溢れ出すよ
现在也涌现出了勇气 渴望得到你的回应
今はまだ答え 出せるような勇気も
oh darling 明明已经失去你了
oh darling ないくせに…
呆呆看着
コートのポケットの中に 眠ってた
看着那沉睡着的你的手账
君からのメモを見つめて せめて思い出は
至少还能记起些美好的回忆
キレイなまま 残したくて…
既然约定好了不再爱了
愛さない約束を したはずなのに
如今关于你的一切
君の事は 今はもう自分を
我已经在找能够说服自己的理由
許す言い訳さえ 探している
那一日起 我都理解了
あの日から 押さえてた
充满了对你的思念
想いがすべて 溢れ出すよ
现在也涌现出了勇气 渴望得到你的回应
今はまだ答え 出せるような勇気も
oh darling 明明已经失去你了
oh darling ないくせに…
专辑信息