歌词
编曲 : 玉井健二/大濱健悟
告别吧 再见了 那就再也不见吧
サヨナラ サヨナラ サヨナラなんだよ
我再次被人轻视
また 見下された
说着什么反正我一无是处
どうせ 私 何も出来ないって
别来擅自定义我
決め付けたりしないで
我再次被人蔑视
また 蔑まれた
因为我一事无成
だって 私 何も出来ないって
如此擅自的评价让他们满心欢喜
決め付けて嬉しそう
别拿我和他人对比 我明明是独一无二的
比較しないで 誰とも私は違うのに
我才不想顺从你的想法
思い通りになりたくはない
更不想被他人有所期待
期待なんかされたくもない
因为你们反正都会消失无踪
だってどうせまた 消えるくせに
告别吧 再见了 那就再也不见吧
サヨナラ サヨナラ サヨナラだよ
像是带着面具假笑的人们
仮面被って笑ってるあんな
那些人啊 我实在是受够了
人間 人間 ごめんだ
不知从何时开始说谎 装作若无其事
いつから嘘ついて 普通ぶって
变得害怕被他人厌恶
誰かに嫌われるのが怖かった
告别吧 再见了 那就再也不见吧
サヨナラ サヨナラ サヨナラだよ
将这一切都当作命运的话
運命なんだって私が思えば
那就这样吧 我已经释怀
それで それで いいんだ
“这样的人生无法忍受”
「こんな人生 まっぴらごめん」と
就算你这样说道
言われたとしても
而那些我早已不在意
そんなのもうどうでもいいよ
我早已不介意
どうでもいいよ
告别吧 再见了 那就再也不见吧
サヨナラ サヨナラ サヨナラなんだよ
我再次遭人排挤
また 蹴落とされた
别说着什么我反正软弱无能
どうせ 私 力もないって
就将我剔除在外
弾(はじ)いたりしないで
我再次被人抛弃
また 見放された
别引以为耻地说着什么
どうせ 私 飛べるわけないって
我注定无法展翅高飞
恥みたく言わないで
有谁来认可我吧 明明人们都是需要爱的
誰か認めて 誰しも 愛が必要なのに
我不想因为紧咬不放而受伤
喰らい付いて傷つきたくない
也不想看到被我撕扯的羽毛
毟られた羽も見たくない
...你问我为何?反正你也会马上嘲笑我吧
…なんで?どうせまた 笑うくせに
告别吧 再见了 那就再也不见吧
サヨナラ サヨナラ サヨナラだよ
像那些摆着成熟架子的人们
大人ぶって構えてるあんな
那些人啊 我简直是受够了
人間 人間 ごめんだ
明明都是自我中心一味索取
自分だけ大切で 貰うだけで
对他人的感受熟视无睹的家伙
誰かの感情なんて見えなかった
再见吧 再见了 马上就能告别了
サヨナラ サヨナラ サヨナラだよ
我才不会后悔 只要现在能够展翅高飞
後悔なんかしない 現在(いま)を羽ばたけば
那么便足够了
それで それで いいんだ
“这样的人生无法忍受”
「こんな未来はまっぴらごめん」と
就算你这样说道
言われたとしても
而那些我早已不在意
そんなのもうどうでもいいよ
我早已不介意
どうでもいいよ
那么就告别吧 再见了 今后再也不见
サヨナラ サヨナラ サヨナラなんだよ
专辑信息