歌词
君が言っていた未来の展望
感觉你关于未来的展望
私の事が入ってない気がした
好像没有我什么事
飲み会の時にふたりの友達の結婚報告に
朋友在酒桌上宣布结婚
ドギマギしていた事
令你稍微乱了手脚
これだけ長くいたらすぐに気づいちゃうよ
交往这么久 我立刻注意到你的变化
でも言えないまま
但却无法开口
君と同じ考えのふりしていたの
假装与你有着同样的想法
誓わないキスに慣れてしまっていた
习惯了你不负承诺的亲吻
締め切りのない日々の中
在没有届满期限的日子里
“私くらいしか君の事分かれない”
“只有我 能够懂得你的心”
それが幸せと思ってた
我以为那就是幸福
お揃い歯ブラシ
同款的情侣牙刷
いつの頃からか
不知从何时开始
違う柄になってそっぽを向いてた
换了款式 变了朝向
ささいなケンカも知らない一面も
小小的争吵也好 不为我所知的一面也罢
ある時の方が良かったかな
也没什么不好吧
ずっと一緒に居るのは
永远在一起的是
核心を言う勇気無い君と
没有勇气吐露真心的你
わざと言わずに変化を待つ
和故作缄默等你改变的我
ズルい私だからだね
我真是狡猾呀
誓わないキスは未来を隠した
不起誓的吻 隐藏了未来
締め切りのない愛の中
在没有截止日期的爱中
“私くらいしか君の事分かれない”
“只有我才能懂得你的心”
それを勘違いと気づいたんだ
我发现是我自作多情了
もし もっと未来に私たちが出会っていたなら
如果未来我们还会相遇
きっと何もかもが上手くいっていた気がするのに
届时一定 一切都是水到渠成吧
君と私 まるで背中合わせの迷える羊たち
你和我就像 背对背的迷途羔羊
解ける魔法と目が合うたび
每当解除魔法 四目相对之时
心が固くなっていく
内心就愈发坚定
誓わないキスが透明に見えた
不负誓约的亲吻 看起来是透明的
締め切りのない日々の中
在没有届期的岁月中
“私くらいしか君の事分かれない”
“只有我才能懂得你”
この言い訳も賞味切れ
这个借口终于到期
思い出ももう助けにはならない
回忆业已无济于事
締め切りのない愛の中
永无止境的爱意中
こんなにも全てが綺麗に見えていたのは
这一切看起来无比美好
永遠を信じきれなかった裏返し
是因为我曾坚信这就是永远
专辑信息