歌词
うれしくて きらきら
我很高兴 闪闪发光
飛びあがれ ひらひら
飞翔吧 翩翩起舞
はじめての夢に挑むような気持ちで
以挑战第一次梦想的心情
空を駆け抜けて きらきら
在天空中飞驰 闪闪发光
笑い泣き ひらひら
笑着哭着 翩翩起舞
おそれずに誰かと手をつないでね
不要害怕牵起别人的手
虹がかかる その瞬間を
看到彩虹升起的那一瞬间
かなえにいこう かなえにいこう もっと
去实现吧 更多的去实现吧
もっと
更多
泣けてきちゃう 壊れるものばかり
总是会哭出来 尽是些易碎的东西
雨はあがる 奇跡じゃない
雨停了 这不是奇迹
みんなでたちあがる
大家一起站起来
こころ折れて やりきれない日々も
即使是心碎难耐的日子
ひたむきに願いをつなぎあわせて 橋をつくる
一心一意地把愿望连接起来造桥
いくつもの光で織りなせば
如果用无数的光芒编织
“わたしたち”という 彩りになる
变成色彩缤纷的“我们”
ひとりじゃつくれない 物語を
讲述着自己一个人创作不了的故事
かなでていくよ かなでていくよ
我会让它成真  我会让它成真
よろこびを きらきら
祝你快乐 闪闪发光
抱きよせて ひらひら
拥抱我吧 翩翩起舞
はじめての愛をつかむような気持ちで
怀着抓住第一次爱情的心情
風に顔あげて きらきら
仰起脸来 闪闪发光
負けないで ひらひら
不要认输 翩翩起舞
弱さこそあなたの強い輝き
软弱才是你坚强的光辉
涙ぬぐう その手はただしい
用手擦去眼泪才正确
信じていてね 信じていてね ずっと
我相信你 一直相信你
ひとりきりの寂しさを知ること
懂得一个人时的寂寞
それはきっと宝物で 絆へのフィラメント
那一定是宝物 是羁绊的灯丝
誰もがみな 孤独のこどもたち
每个人都是孤独的孩子
夜の闇さえも 照らせるから “わたしたち“なら
如果是“我们”的话 就能照亮黑暗的夜晚
“わかりあうこと”だけじゃ拾えない
光靠“互相理解”是做不到的
“わかりあえないこと”を大事にして
好好珍惜“无法理解的事情”
ひとつにならないでいい ばらばらの声
不必合为一体的支离破碎的声音
かさねてほしい かさねてほしい
希望能重复 一直重复
愛しさを きらきら
让爱 闪闪发光
あつめよう ひらひら
集合吧 翩翩起舞
優しさでお互いを認めつづけて
用温柔来不断地认可对方
もっと声かけて きらきら
更多声音 闪闪发光
楽しくね ひらひら
快乐的 翩翩起舞
それぞれの羽を伸ばして 自由に
自由自在的伸展你的每一根羽毛
思いだけは永遠になれる
唯有思念可以成为永恒
たしかめてみて たしかめてみて そっと
试着确认一下 轻轻地试着确认一下
向き合うんじゃなくて 新しい今の空
不是面对 而是新的现在的天空
ともに羽ばたいてみたい
我想一起展翅高飞
つらぬいて 生きぬいて
一直活下去
傷さえも愛して そして笑おう
连伤口都要爱 然后笑吧
いつまでも きらきら
永远的 闪闪发光
愛されて ひらひら
被爱着 自由自在
そのままのあなたを歌いつづけて
继续歌唱着那样的你
きっと大丈夫 きらきら
一定没问题的 闪闪发光
振り向けば ひらひら
回头一看 翩翩起舞
ともにいく 仲間たちが そばにいる
一起去的伙伴们在身边
うれしくて きらきら
我很高兴 闪闪发光
飛びあがれ ひらひら
飞翔吧 翩翩起舞
はじめての夢に挑むような気持ちで
以挑战第一次梦想的心情
空を駆け抜けて きらきら
在天空中飞驰 闪闪发光
笑い泣き ひらひら
哭着笑着 翩翩起舞
おそれずに誰かと手をつないでね
不要害怕牵起别人的手
虹がかかる その瞬間を
彩虹升起的那一瞬间
かなえにいこう かなえにいこう もっと
去实现吧 更多的去实现吧
专辑信息
1.うれしくて
2.ときめき
3.うれしくて -instrumental-
4.ときめき -instrumental-