歌词
编曲 : 蔦谷好位置/長橋健一
我很高兴 闪闪发光
うれしくて きらきら
飞翔吧 翩翩起舞
飛びあがれ ひらひら
以挑战第一次梦想的心情
はじめての夢に挑むような気持ちで
在天空中飞驰 闪闪发光
空を駆け抜けて きらきら
笑着哭着 翩翩起舞
笑い泣き ひらひら
不要害怕牵起别人的手
おそれずに誰かと手をつないでね
看到彩虹升起的那一瞬间
虹がかかる その瞬間を
去实现吧 更多的去实现吧
かなえにいこう かなえにいこう もっと
更多
もっと
总是会哭出来 尽是些易碎的东西
泣けてきちゃう 壊れるものばかり
雨停了 这不是奇迹
雨はあがる 奇跡じゃない
大家一起站起来
みんなでたちあがる
即使是心碎难耐的日子
こころ折れて やりきれない日々も
一心一意地把愿望连接起来造桥
ひたむきに願いをつなぎあわせて 橋をつくる
如果用无数的光芒编织
いくつもの光で織りなせば
变成色彩缤纷的“我们”
“わたしたち”という 彩りになる
讲述着自己一个人创作不了的故事
ひとりじゃつくれない 物語を
我会让它成真  我会让它成真
かなでていくよ かなでていくよ
祝你快乐 闪闪发光
よろこびを きらきら
拥抱我吧 翩翩起舞
抱きよせて ひらひら
怀着抓住第一次爱情的心情
はじめての愛をつかむような気持ちで
仰起脸来 闪闪发光
風に顔あげて きらきら
不要认输 翩翩起舞
負けないで ひらひら
软弱才是你坚强的光辉
弱さこそあなたの強い輝き
用手擦去眼泪才正确
涙ぬぐう その手はただしい
我相信你 一直相信你
信じていてね 信じていてね ずっと
懂得一个人时的寂寞
ひとりきりの寂しさを知ること
那一定是宝物 是羁绊的灯丝
それはきっと宝物で 絆へのフィラメント
每个人都是孤独的孩子
誰もがみな 孤独のこどもたち
如果是“我们”的话 就能照亮黑暗的夜晚
夜の闇さえも 照らせるから “わたしたち“なら
光靠“互相理解”是做不到的
“わかりあうこと”だけじゃ拾えない
好好珍惜“无法理解的事情”
“わかりあえないこと”を大事にして
不必合为一体的支离破碎的声音
ひとつにならないでいい ばらばらの声
希望能重复 一直重复
かさねてほしい かさねてほしい
让爱 闪闪发光
愛しさを きらきら
集合吧 翩翩起舞
あつめよう ひらひら
用温柔来不断地认可对方
優しさでお互いを認めつづけて
更多声音 闪闪发光
もっと声かけて きらきら
快乐的 翩翩起舞
楽しくね ひらひら
自由自在的伸展你的每一根羽毛
それぞれの羽を伸ばして 自由に
唯有思念可以成为永恒
思いだけは永遠になれる
试着确认一下 轻轻地试着确认一下
たしかめてみて たしかめてみて そっと
不是面对 而是新的现在的天空
向き合うんじゃなくて 新しい今の空
我想一起展翅高飞
ともに羽ばたいてみたい
一直活下去
つらぬいて 生きぬいて
连伤口都要爱 然后笑吧
傷さえも愛して そして笑おう
永远的 闪闪发光
いつまでも きらきら
被爱着 自由自在
愛されて ひらひら
继续歌唱着那样的你
そのままのあなたを歌いつづけて
一定没问题的 闪闪发光
きっと大丈夫 きらきら
回头一看 翩翩起舞
振り向けば ひらひら
一起去的伙伴们在身边
ともにいく 仲間たちが そばにいる
我很高兴 闪闪发光
うれしくて きらきら
飞翔吧 翩翩起舞
飛びあがれ ひらひら
以挑战第一次梦想的心情
はじめての夢に挑むような気持ちで
在天空中飞驰 闪闪发光
空を駆け抜けて きらきら
哭着笑着 翩翩起舞
笑い泣き ひらひら
不要害怕牵起别人的手
おそれずに誰かと手をつないでね
彩虹升起的那一瞬间
虹がかかる その瞬間を
去实现吧 更多的去实现吧
かなえにいこう かなえにいこう もっと
专辑信息
1.うれしくて
2.ときめき
3.うれしくて -instrumental-
4.ときめき -instrumental-