歌词
長い時間 準備してた夢は
我相信每个人都有长时间准备的梦想
失敗したくないと誰も思うのだろう
没有人会预想失败
何もせずに ただ持ち続けるだけじゃ
但若只是持续着空想而已
あの熱い情熱は冷めてしまうよ
那份热情也会逐渐冷却
まずは試してみればいいんだ 自分がやりたかったそのことを…
首先 试着去做自己想做的事情吧
(I'll try it! I can do it)
(I'll try it! I can do it)
そんな初めから上手くいかない 成功の難しさを思い知ればいい
并不是一开始就能顺利成功的 要意识到成功的困难
そして自分が思ってたより タフだって気づくと思う
然后你会发现自己比想象中要强大
(That's the future)
(That's the future)
挫折した分 強くなれるよ
从挫折中变得更加坚强
Oh Yeah
Oh Yeah
僕の紙飛行機 飛ばなかった
我的纸飞机 并没有飞起来
目的地に辿り着けず
没有到达目的地
風の中を失速して
在风中迷失
墜落したよ
坠落了
何がいけなかったのか?(いけなかったのか?)
到底哪里出了问题?(出了问题吗?)
考えてもわからない(わからない)
思考也无法得知(不知道)
大事なのは 飛ぼうとしたこと
重要的是 尝试去飞翔
次に生かそう
将来继续发挥它的价值
夢はどこで諦めればいいか?
梦想应该何时放弃?
大人たちは誰も教えてくれない
没有大人会告诉你答案
だからずっと 不安になってしまう
所以一直感到不安
今握ってるもの それは何だろう?
现在握在手中的是什么?
もしも夢の捨て場所があれば そこに置いて行けばいいのかい?
如果有一个梦想的放弃场所 把它留在那里就好了吗?
(I know that everyone knows)
(I know that everyone knows)
きっと社会のルールなんだ 忘れるため邪魔なものは持って帰るなと…
那肯定是社会的规则 提醒我们不要带回那些妨碍忘记的东西
だけど何の根拠もないまま 僕は信じ続けている
但即使没有任何依据 我还是坚持相信
(I believe in the way)
(I believe in the way)
きっといいことがあるってことを…
一定会有好事发生...
Oh Yeah
Oh Yeah
君も紙飛行機 折ってみないか?
你也试着折纸飞机吧
好き勝手な折り方でいい
随意的折法都可以
どうせ誰も正解なんて
毕竟没有人知道
知らないはずだ
什么才是正确的
飛ぶのか飛ばないのか?(飛ぶのか飛ばないのか?)
它会飞还是不会飞?(它会飞还是不会飞?)
ときめきを胸にけ(胸にけ)
怀着激动的心(怀着激动的心)
遠い先の微かな光よ
远处微弱的光
あれが希望だ
那就是希望
青空の遥か彼方 飛んで行く
在遥远的蓝天之外 飞翔
(永遠に)
(永远)
いつの日か きっと
总有一天 一定会
人は誰も 心の中
每个人心中都在
紙飛行機 折り続けてる
不断地折叠纸飞机
昨日よりも もっと遠く
比昨天更远
飛びますように
希望它能飞得更高
僕の紙飛行機 飛ばなかった
我的纸飞机 并没有飞起来
目的地に辿り着けず
没有到达目的地
風の中を失速して
在风中迷失
墜落したよ
坠落了
何がいけなかったのか?(いけなかったのか?)
到底哪里出了问题?(出了问题吗?)
考えてもわからない(わからない)
思考也无法得知(不知道)
大事なのは 飛ぼうとしたこと
重要的是 尝试去飞翔
次に生かそう
将来继续发挥它的价值
专辑信息
1.青空について考える
2.制服のパラシュート
3.思い出尻切れとんぼ
4.好きになりなさい
5.飛ばなかった紙飛行機