歌词
「風に吹かれ舞い降りて来た君に驚いた」
被风吹着舞落而来的你让我惊讶
いつも通りの帰り道 青春は退屈に過ぎて
一如往常的回家路上 青春渐渐变得无聊
卒業までの膨大な日々 どうしようかと持て余していた
沉重的日子持续到毕业 我不知道该怎么办
目新しいことひとつなく 大人になって行くんだろうな
没有什么新鲜事 我们都要成长为大人了
だからと言って不満はないさ
但并不感到不满
問題はドキッとする刺激がない 繰り返す毎日のその過ごし方
问题是缺乏让人心跳的刺激 每天都是重复的生活方式
(そんなある日見つけた)奇跡
(就在那一天)发现了奇迹
不意に不意に不意に 出会ったと言うべきだろう
突然突然突然 我们相遇了
登場の仕方にインパクトがあった
你登场的方式给人留下了深刻的印象
制服のパラシュート し振り向いた君
穿制服的降落伞 你转过身来
(ハートの遠心力だ)一瞬で 僕らは釘付けになった
(心脏的离心力)瞬间 我们被吸引住了
初恋のパラシュート 突然 天使 舞い降りて来た
初恋的降落伞 突然间 天使般降落而来
あっけに取られてしまう可愛さ
让人为之惊叹的可爱
言葉になんかできない 恋してしまったパラシュート
无法用言语表达 我爱上了这个降落伞
君がやって来ないかなって 何度も同じ道 帰って
多希望你能再次出现 我一遍又一遍地走同样的路回家
それでもなかなか会えないから 偶然ってそんなものなんだろう
但即使如此 也很难再见到你 也许偶然就是这样的东西吧
もしかしたら始まりかけた あの日の恋のようなものは錯覚
也许那一天开始的 像是恋爱一样的东西只是错觉
ときめいた感情の迷い
对于这种心动的感情感到迷茫
もう一度会えたらどうするつもりだ? 自らそうちゃんと声掛けられるか?
如果我们再次相见 你打算怎么办?你会主动和我打招呼吗?
(そこで怯んでしまわないか?)一歩一歩一歩 前に進めるのか?
(会害怕退缩吗?)一步一步一步 你能向前迈进吗?
胸の奥の気持ち 素直に表そう
让内心的感情真实地展现出来吧
僕だってパラシュート 開かなきゃしょうがないよね
就像我也是一个降落伞 必须要打开才行
(脅かしたくはないけれど)今こそ勇気を出すタイミングだ
(虽然不想威胁你)现在正是勇敢的时机
ドキドキのパラシュート 精一杯 微笑み 浮かべながら
紧张的降落伞 尽情地微笑着
僕なりに見せたい この本気の愛を
我想要展示给你 这份真挚的爱意
生まれて初めて飛ぶよ 恋という空へダイビング
第一次飞翔 潜入名为恋爱的天空
天使はいつだって
天使总是
(ひらひら羽ばたく)
(轻飘飘地扇动翅膀)
背中の羽根を広げて
展开背后的羽翼
(秋色の風に乗ってやって来る)
(乘着秋色的风来到这里)
ようこそここへ
欢迎来到这里
制服のパラシュート
穿制服的降落伞
(ハートの遠心力だ)一瞬で 僕らは釘付けになった
(心脏的离心力)瞬间 我们被吸引住了
初恋のパラシュート 突然 天使 舞い降りて来た
初恋的降落伞 突然 天使般降落而来
あっけに取られてしまう可愛さ
让人为之惊叹的可爱
言葉になんかできない 恋してしまったパラシュート
无法用言语表达 我爱上了这个降落伞
专辑信息
1.青空について考える
2.制服のパラシュート
3.思い出尻切れとんぼ
4.好きになりなさい
5.飛ばなかった紙飛行機