歌词
大地を震わし
撼动大地
激しく降る雨の怒り
倾盆大雨的愤怒
言葉なんかより もっと饒舌な
比起单纯言语 更加绕口
雷と風を宥(なだ)めることはできない
无法安抚激烈的雷雨强风
誰のせいか どうだっていい
是谁的错 都无所谓
いつの間にか大事なもの踏んでしまった
不知何时 践踏了重要的事物
謝っても許されない
即使道歉也不会被原谅
罰を受けるべきだ 人間は…
人类… 应当受到惩罚
言ったじゃないか 気をつけろと
不是说过了吗 要多加小心
やり直して間に合うか
还来得及重新来过吗
守らなきゃいけないものは
必须守护的正是
誰かを想う 愛だ 愛だ
想着他人的 那份爱 那份爱
世界中の海
世界上的海洋
波が立って割れたとしても
即使卷起波浪又碎成浪花
人々は誰も 本当の意味を
人们谁都 不尝试了解
知ろうともしないで ただ怯えてるだけ
其中的真意 只是默默惧怕着
どこの誰の怒りを買った?
究竟引发了谁的怒火?
この足で踏んでいる感覚はない
没有这双脚践踏事物的感受
気づいたって遅すぎる
注意到时已为时已晚
どんな顔すればいい? 今さら
要摆出怎样的脸才好? 事到如今
やってしまったら しょうがない
一不小心犯错了 也没办法
踏み続けりゃいいのかい?
但是这样就可以继续践踏吗?
開き直って 毒づいてみた
摆正脸色 狠狠斥责
好きにするだけ 愛も 愛も
不过随心所欲 这份爱 这份爱
これからどうしようか?
之后该如何是好?
ここから逃げ出そうか?
要从此逃脱吗?
それとも開き直ろうか?
还是重新开始呢?
ああ 誰も知らぬ間に
啊啊 谁也不知道的时候
何か 思いがけぬ罪を重ねてる
就这样 犯下了意料之外的重罪
いっそ 僕が気づかなきゃ
倒不如 不要注意到
こんなにも苦しまない
也不会那么痛苦
謝っても許されない
即使道歉也不会被原谅
罰を受けるべきだ 人間は…
人类… 应当受到惩罚
言ったじゃないか 気をつけろと
不是说过了吗 要多加注意
このままで逃げ通せ
就这样逃之夭夭
追いかけられても 立ち止まるな
即使被紧紧追赶 也别停下脚步
暗闇の中
黑暗之中
そう 希望なんて探すなよ
对啊 别去找寻希望了
踏んでいたじゃないか
不是都已经将它踩在脚下了吗
专辑信息