歌词
ランキングトップの芸術家,
排行榜榜首的大艺术家
量産に走ればレベルダウン,
流于千篇一律则会掉价
ポップス ロックにフュージョン ジャズ,
流行 摇滚 或是融合爵士
“愛の伝道師”って呼ばれたい,
希望被唤作“爱之传教士”
相当なテクニックとヒラメキで,
恰好的技术与灵光一现
秀逸な転調もお手のモン,
利落的转调也信手拈来
ほらハイセンスなサウンドが,
那超凡脱俗的天籁之音
世間を揺るがせるイメージだ,
简直是震撼凡人的光景
最新作の期待度が上々だなんて言われれば,
若是听说最新作被寄予厚望
フェンダー マーティン ギブソン グレッチ,
Fender Martin Gibson Gretsch(注:吉他品牌)
最強の感覚で捻り出す,
凭借极致乐感构想出
16のファンキーなカッティングか,
无论是16种放克扫弦
はたまたスローなバラードか,
还是慢节奏民谣
右脳を伝っていくフレーズは,
传向右脑的乐句
細胞に浸透していく,
正逐渐渗透细胞
ナンバーワン 時代の申し子,
(天下第一 时代的代名词)
突き刺すようなプレッシャーと戦っているんだ,
与强压展开搏斗 仿佛众矢之的
当然の評価です,
这是理所当然的评价
スーパースター 世界を変えてよ,
(超级巨星 去改变世界吧)
任せといてベイベー!
交给我吧 babe!
不可能なんて辞書にない,
我的字典里没有不可能 NO NO
純粋なんて昔話 大金握り語る美談,
一尘不染已成往事 手握钞票书写美谈
満身創痍だとしても,
纵使满身疮痍
ストイックな自分は嫌いじゃない,
禁欲的自己也还不错
Sか? Mか?ってよく言うが,
人虽常问“你是S?还是M?”
快楽の瞬間は同じ顔しているんだ,
快乐的瞬间还不是同一副神情
欲望に勝る物はおそらく何も存在しない,
胜过欲望的东西 恐怕根本不存在
いつかの少年が問いかけてくるんだ,
曾经的那名少年质问着
「いつまで、自分に嘘をつくつもりですか?」,
“到底要自欺欺人到什么时候?”
情熱に満ちた汚れなき面影,
沾满情热的肮脏模样
どこへ…,
究竟要去向何方…
オンリーワン 稀代のマエストロ,
(绝无仅有 千载难逢的艺术大师)
おだてられたモンキーは,
受尽吹捧的猿猴
アホなフリして愛想振りまいている,
装痴卖傻给众人赔笑
シューティングスター 未来を照らしてよ,
(闪耀流星 去照亮未来吧)
手に入れたトロフィーや,
无论是手中奖杯
この勲章は粘土細工です,
抑或胸前勋章 皆为粘土手工
ナンバーワン 時代の申し子,
(天下第一 时代的代名词)
突き刺すようなプレッシャーと戦っているんだ,
与强压展开搏斗 仿佛众矢之的
何も知らんでしょう,
却还被蒙在鼓里吧
本当は 現代の落とし子,
(本质却是 现代社会的产物)
迷走したベイベー,
迷了路的babe
自分っていったい誰なんでしょう。
你自己究竟是谁 NO NO
专辑信息
1.吠えろ!
2.アーセンの憂鬱
3.
4.僕と傘と日曜日
5.さみしくとも明日を待つ
6.ミスランドリー
7.ソングライアー
8.されど愛しき人生
9.東京
10.あけたら
11.飲みに来ないか
12.全力少年 (produced by 奥田民生)
13.双星プロローグ
14.SINK
15.ラストシーン