セブンティーン

歌词
就像镜子那样照搬的
鏡写しかのような
一模一样的两个世界
瓜二つの世界に
在这其中却也诞生了两个我
それぞれ生まれた二人の私
是我搞错了本应该存在的位置
在るべき場所が違ったか
还是神明大人犯了错
神様が間違ったか
我们明明外貌相同 内心却完全相反
同じ姿形中身は真反対
这份违和感看来
違和感はどうやら
早已在我心中产生
ずっと前に育ってた
虽然爸爸和妈妈也很重视我
パパもママも大事に思ってる
但我总感到哪里不对劲
だけど私はどうやら
待在这里的不应该是我
此処じゃ私じゃないから
所以我要让一切回到正轨
赤は赤に黒は黒に戻るの
这里是隔着一个次元的另一侧的世界
次元を隔てた向こう側の世界じゃ
即使今天 残酷的恶魔也仍在鸣叫
今日だって残酷な悪魔が鳴いている
那个世界的我是个胆小的爱哭鬼
あっちの私は怖がりで泣き虫なの
所以我做不到对其视而不见
見て見ぬ振りできないから
既然这不是什么能够称为圆满的结局
これじゃハッピーエンドとはいかない
那就向着拯救世界的目标而前进吧
それじゃ救いに行くね世界
请原谅如此乱来的我
こんな乱暴な私を許して
因为我相信我一定会成功
きっとやり遂げるから
这可不能说是什么坏结局
これはバッドエンドなんかじゃない
无论我身处何地 我也会对自己说
どこに居たとしても私は
没错 我就是这世界独一无二的原创
そう世界で一人のオリジナル
如果你能以此为豪 我会感到很高兴
誇らしく思ってくれたら嬉しいな
这里是被境界线划分出的另一侧的世界
境界の線で切り分けたこちら側の世界じゃ
即使今天 悠闲的天使却在打哈欠
今日だって呑気な天使があくびする
即使是偶然察觉的邪恶也绝不能放过
気付いてしまった悪は見逃せないから
让我们交换返程的道路吧
帰り道を交換しよう
我会成为你的希望
私が希望になるの
虽然分别令我稍感落寞
お別れは少し寂しいけれど
不知何时在我眼角留下的伤痕
いつか目尻に作った傷も
是我曾面对过不讲理的命运的证明
理不尽に立ち向かった証だから
直到某天我们构成完美结局之前
いつかハッピーエンドになるまで
就将世界作为对手与之对抗吧
世界を相手に戦うの
对于这样总是乱来的我
こんな乱暴な私をずっと
感谢你一直包容着爱着我
愛してくれてありがとう
我保证这绝对不会是什么坏结局
これはバッドエンドなんかじゃない
无论你身处何地 我也会对你说
どこに居たとしても私は
你都是这世界独一无二的原创
あなたの唯一無二のオリジナル
请昂首挺胸地活下去
誇らしく生きるよ
让我们回到原本的人生轨迹吧
さあ在るべき場所に帰ろう
这就是我们宣告再见的十七岁
さよならを告げたセブンティーン
专辑信息
1.セブンティーン
2.海のまにまに
3.好きだ
4.ミスター