歌词
あなたへ
传达给你
あなたへ
传达给你
あなたへと届け
传达给你吧
私の
我的
私の
我的
私のMELODY
我的旋律
摩擦してる 二人の気持ち
两人的想法背道而驰
だけど私は間違ってない
但是我并没有错
ケンカしたり すれ違っては
争吵着 彼此交错而过
愛が削られてく
爱也随之渐渐削减
このまま ねえ 私
这样下去的话 呐 我
あなたのこと
还能继续喜欢上
好きでいつづけてもいいのかな
你的一切吗
マイナスの方に傾いてる
最后还是偏袒着处于劣势的一方
まるでまるで 違う星に生まれたみたいね
就好像诞生在了错误的星球上一样
何か何か 出会った意味 二人にあったのかな
不知为何 两人总会萌生出见面的念头呢
私が会いたいと思う日に あなたはいないの
我想见你的日子里 你却不在
膝の上のイヤフォン 流れ出してる
从膝上的耳机中流露而出的
二人を繋ぐこのMELODY
将两人紧紧维系的这旋律
「MELODY」
作詞:中村彼方
作曲:小野貴光
歌:内田彩
如果仅仅是想获得幸福的话
幸せになりたいだけだから
就算不是你也没关系
別にあなたじゃなくてもいい
“选择多如繁星”
「選択肢は星の数だけ」
你以前总是这样说的吧?
いつも言ってたでしょう?
如此纠缠不清
こんなに もつれる
我们两
私たちは
又为何会在那天彼此萌生好感呢?
なんであの日 惹かれあったんだろう
思念泉涌 沉降堆积下来
思い出ばかりが降り積もるの
就像永远永远 照耀下去的阳光一样
永遠に永遠に 続く太陽の光みたいに
无论如何 请别让爱走到尽头 这样祈愿着
どうかどうか愛がずっと 終わらぬよう願うよ
再这样下去的话 大概就要达到两人的极限了
たぶんこのままじゃもうすぐ お互い限界だよ
明明结束了 却又重归于好
終わったはずなのに リピートしてく
两人喜欢的这旋律
二人が好きなこのMELODY
越是靠近 就越是伤害
近づくほどに 傷ついてしまう
连心脏的跳动也彼此迥异
鼓動の速さだって違う
但是一听到你的声音
だけどあなたの声を聞くたび
又心生不舍
愛しいと思ってしまうの
无论是谁一定都被不安所折磨
きっと誰もが不安の中で
即使这样也渴求着爱
それでも愛を求めるの
就好像诞生在了错误的星球上一样
まるでまるで 違う星に生まれたみたいね
不知为何 两人总会萌生出见面的念头呢
何か何か 出会った意味 二人にあったのかな
就像永远永远 照耀下去的阳光一样
永遠に永遠に 続く太陽の光みたいに
无论如何 请别让爱走到尽头 这样祈愿着
どうかどうか愛がずっと 終わらぬよう願うよ
再这样下去的话 大概就要达到两人的极限了
たぶんこのままじゃもうすぐ お互い限界だよ
明明结束了 却又重归于好
終わったはずなのに リピートしてく
两人喜欢的这旋律
二人が好きなこのMELODY
传达给你
あなたへ
传达给你
あなたへ
传达给你吧
あなたへと届け
我的
私の
我的
私の
我的旋律
私のMELODY
专辑信息