とある人形師の一生

歌词
僕は一人か細い腕で
我一个人用着这细小的双手
絶えず 君ら 人形を生む
不停断把的你们制作成人偶而诞生出来
僕は君を 君らのことを
我对你 对你们的事情
我が子のように愛し続けてる
就如对我孩子一样一直爱着
僕は僕の腹を満たすことそれさえ
我就连我的肚子也无法填饱
出来ぬほどの不甲斐ない男だけれど
但做得到的程度的话 我也不会做出不像样的男孩
君らへの愛はどこまでも…
无论在哪里都有着我对你们的爱
君たちを売り物として売りたくはない
我不想把你门当作贩卖品卖掉
金の価値になど代えたくはない
你们不是金钱的价值可以交换的
埃を払う毎日を過ごしていても
即使我过着打扫灰尘的每一天
一人一人減る
也比一个一个的减少好
君たちが愛惜しいんだ
你们是我所爱惜得
僕は一人餓えて衰え
我一个人挨饿着衰落着
渇く喉にただ従って
因此喉咙干渴着
僕の残り短い生を
在我剩下的短暂人生里
君はずっと見守り続ける
会一直守护着你们
腕を…足を…
手…脚…
全てのものに愛を込め
全部都注入了爱
生きた証 僕の命を捧げても
活着的证明 用我的生命来奉献便好
そんな想いで作り上げた
用那样的想法来创作出来
僕がここで惨めに死に 朽ちて果てても
我在这里悲惨的死去到腐朽的尽头
けして涙を流さないでくれ
也不会过早流出的泪眼
独り孤独に旅をする時も近いね
离一个人而孤独的旅程已经接近了
君たちの歌が 嗚呼
你们的歌声嗚呼着
耳に流れてくる
在我耳边流淌着
埃塗れの君たちが 瞳に映る
尘埃沾染的你们眼中映出着
そうか僕の体は動かない
那样的我的身体已经不能动了
まるで生きているかのように
就如看着还活着吗?那样
悲しい顔で僕を見つめてる
而充满的悲伤的眼神看着我
なんて幸せなのだろう…。
我是多么的幸福啊…。
专辑信息
1.命ココロ亡きドール
2.偉大なる人形師とバラバラ人形のお話
3.とある人形師の一生