歌词
编曲:杜凯
吉他:杜凯
演唱:玉儿
Oh, Danny boy, the pipes, the pipes are calling
Oh Danny boy 笛声响彻,
From glen to glen, and down the mountain side.
在深谷里徘徊,消逝在山间
The summer's gone, and all the roses falling,
仲夏已逝,万花零落;
It's you, it's you must go and I must bide.
你定要离开,我定会等待
But come ye back when summer's in the meadow,
若你归来的时候,正值仲夏,绿地如茵;
Or when the valley's hushed and white with snow,
或者正迎飞雪,四下寂静无声
It’s I’ll be here in sunshine or in shadow,
无论阴晴,我都将在那里静静守候;
Oh, Danny boy, oh Danny boy, I love you so!
Oh Danny boy 我是如此的爱你
But when ye come, and all the flowers are dying,
若你归时,恰逢万花零落;
If I am dead, as dead I well may be,
或我已逝,踏上宿命归途
You'll come and find the place where I am lying,
愿你能寻找到我的长眠之地;
And kneel and say an Ave there for me.
屈膝对我说再见
And I shall hear, though soft you tread above me,
我会听到,你那温柔的足音;
And all my grave will warmer, sweeter be,
所做之梦也将温馨
For you will bend and tell me that you love me,
若你从未忘记诉说你的爱意;
And I shall sleep in peace until you come to me!
我将在平静中守候,待你归来之际
Oh Danny boy 笛声响彻,
在深谷里徘徊,消逝在山间
仲夏已逝,万花零落;
你定要离开,我定会等待
若你归来的时候,正值仲夏,绿地如茵;
或者正迎飞雪,四下寂静无声
无论阴晴,我都将在那里静静守候;
Oh Danny boy 我是如此的爱你
若你归时,恰逢万花零落;
或我已逝,踏上宿命归途
愿你能寻找到我的长眠之地;
屈膝对我说再见
我会听到,你那温柔的足音;
所做之梦也将温馨
若你从未忘记诉说你的爱意;
我将在平静中守候,待你归来之际
专辑信息