歌词
我变得坐立不安
じっとしていられない もどかしくなるのさ
握住你笨拙的手
不器用な君の手を握りしめて
对你说的那一天的告白
なりゆきで伝えたあの日の告白も
如果能重来的话——怎么可能呢
やり直せるならば なんて無理か
右手与左手相握对永远的幸福发誓
右手と左手繋ぎ合わせ 誓った永遠の幸せ
一个契机 简单的消失不见了
きっかけ一つでこうも簡単に消え去るの
我不知道啊
わからない
溺入永无止境的悔恨之谭
止まらない後悔に溺れる
想被人爱着什么的
我也一样这么想
人に愛されたいな それはそうだ
僕だって同じだ
被暗红色染上的这条街道
心に染み付いた カンパニュラ
无论何时都在你的身边
茜色に染まったこの街で
牵着手
いつだって隣にいるよ
如果我不再待在身边的话
手を繋いで
你一个人也可以活下去吗?
理所当然的度过了那时的每天
もしもの話だよ 私がいなかったら
回想起的 皆是宝物。
あなた1人でも生きていけるの?
世界上最幸福的事达到了74亿的顶点
当たり前に過ぎた あの頃の毎日
把你的也告诉我吧
思い返してみれば 宝物だ
我不知道啊
世界で1番幸せなんて 74億の頂点に
发红生锈的感情齿轮
お前が立てる根拠を僕に教えろよ
想要你爱我的傲慢
わからない
也清楚着这是不自量力
錆びついた感情の歯車
我所踩烂的康乃馨
时间事不会回溯的
僕を愛して欲しいな 傲慢だ
无论何时都在身边
身の程も知らずに
逐渐融化进天空
僕が踏み潰した カーネーション
在我心中的你绽放笑颜
時は戻らないんだ それはそうだ
说着“那么再见了”的你的脸颊却好似阴天
いつだって隣にいてよ
虚幻消失了的爱之音
空に溶けて
只留下了无法消失的记忆
啊啊。
僕の心の中にいた君は嬉しそうに笑ってたのに
一个人仰望天空 或许这就是——
さよならを告げた君の顔は曇り空のようだ
神明的恶作剧吧?
儚く消えた愛の音
再也无法消失的悔恨烙印
消せない記憶だけが残ってた
就让自己在这里沉没吧
あぁ
在这个谁也不会看到的地方
今天也请睡个好觉呀
1人空を見上げた これはそうだ
神様のイタズラだ
二度と消えないこの後悔と
此処に身を沈めようか
誰の目にも触れないこの場所で
今日も おやすみなさい
专辑信息