歌词
マッドラブコロジー
-Mad Love Cology-
有り触れた夢や希望とか
司空见惯的梦与希望什么的
叶わない願い事とか
无法实现的祈愿之事什么的
聞き飽きた綺麗事には
对听腻了的漂亮话
嫌気がさしてはまた繰り返し
感到厌烦 而又再次轮回
塗り替えられた歴史にも
对重新粉刷的历史也
抗う権利はあるだろ
存在着抗争的权利吧
どうせお前の言うことは
反正你这家伙说的话
当てずっぽうの戯れ言だ
就是胡言乱语的玩笑话
僕の言霊を発射
发射着我的言灵
匿名で陰口を乱射
匿名将背地里的坏话乱射
問題を回避して乗車
回避问题之后乘车
犯人とコンビニで遭遇
在便利店与犯人相遇
戦う前からサレンダー
开战之前选择了投降
役目を果たしたカレンダー
完成了任务后的日历
「僕の名はエンカウンター」
“我的名字是Encounter”
散々騙されて笑ってる
被狠狠骗了之后笑了
あなたの心臓を 綺麗にくりぬいて
将你的心脏 漂亮地挖掘出来
永久保存した
将其永久保存
暗闇の中肩をたたいたのは
在黑暗中拍上肩膀的是
rear rear
身后 身后
愛される喜びを知ってしまったら
若是尝到了被爱的喜悦的话
それを手放すほど馬鹿じゃないわ
才不会傻到要选择对其放手
あなたを肌で感じたいの
想要更加切身地去感受你啊
私の傍からいなくなりたいのなら
要从这样的我身边消失的话
その温もりだけは置いて行って
就只留下那份温暖而离去吧
終わりのセリフなどいらないわ
不需要什么结束的台词了啊
そこでじっとしていて
就永远地停留在那里就好了
【間奏】
どこまでも追いかけるから逃げても無駄だよ
不论到哪里都会追上你的 所以逃跑也是无用的哦
こんなに愛されてあなたも幸せ者ね
被这样爱着的你也是个幸福的家伙啊
どうしてそんなに泣きそうな顔をするのよ
为什么要摆出那样一副要哭的样子呢
私がいるのによそ見は 気に入らないわ
明明有我在却东张西望 我会生气的哟
今日まで愛した人を明日も愛せる自信はあるの?
对到今天为止爱着的人 持有明天也继续爱着的自信吗?
こんなに愛しているのにあなたは口もきけない バンボラ
我明明那样爱着你 你却是连话都说不出来的玩具人偶
答えが出ないまま朽ち果てた
无法给出答案 就这样腐朽
ねぇ これで幸せになれた?
我说 这样可以变得幸福吗?
【間奏】
有り触れた夢や希望とか
司空见惯的梦与希望什么的
叶わない願い事とか
无法实现的祈愿之事什么的
聞き飽きた綺麗事には
对听腻了的漂亮话
嫌気がさしてはまた繰り返し
感到厌烦 而又再次轮回
塗り替えられた歴史にも
对重新粉刷的历史也
抗う権利はあるだろ
存在着抗争的权利吧
どうせお前の言うことは
反正你这家伙说的话
当てずっぽうの戯れ言だ
就是胡言乱语的玩笑话
僕の言霊を発射
发射着我的言灵
匿名で陰口を乱射
匿名将背地里的坏话乱射
問題を回避して乗車
回避问题之后乘车
犯人とコンビニで遭遇
在便利店与犯人相遇
戦う前からサレンダー
开战之前选择了投降
役目を果たしたカレンダー
完成了任务后的日历
「僕の名はエンカウンター」
“我的名字是Encounter”
散々騙されて笑ってる
被狠狠骗了之后笑了
あなたの心臓を 綺麗にくりぬいて
将你的心脏 漂亮地挖掘出来
永久保存した
将其永久保存
暗闇の中肩をたたいたのは
在黑暗中拍上肩膀的是
rear rear
身后 身后
愛される喜びを知ってしまったら
若是尝到了被爱的喜悦的话
それを手放すほど馬鹿じゃないわ
才不会傻到要选择对其放手
あなたを肌で感じたいの
想要更加切身地去感受你啊
私の傍からいなくなりたいのなら
要从这样的我身边消失的话
その温もりだけは置いて行って
就只留下那份温暖而离去吧
終わりのセリフなどいらないわ
不需要什么结束的台词了啊
そこでじっとしていて
就永远地停留在那里就好了
专辑信息