
歌词
ここから覗く日常は滑稽だ
从这儿窥伺 日常真是滑稽
誰も知らない僕だけの車窓から
谁也不知道的 唯属我的车窗
今日も平和な世界に乾杯
今天也为和平的世界 干杯
あの子もその子もいつだって手に入る
那孩子也 这孩子也 总是收入囊中
僕が望めば嫌いなあいつも消える
如果我期望的话 讨厌的那家伙也会消失
1)嘘でっち上げて
1)捏造谎言
2)拡声器持って
2)拿着扬声器
3)さあ!叫べばいい
3)来吧!叫出来就好
コソコソ キミノコト カンシスル ゴゼン2ジ
偷偷摸摸 监视着 你凌晨二时
知りたくて眺める暗い部屋から吸うは蜜の味
想要知晓 从昏暗的房间眺望 吸入的是蜜之味
「君はよくできる子」なんて言われたくて
“你这孩子做的真好” 想要被这样说
でも実際はこんなもんです。
但事实上根本不是这样
いつから信じることをやめたんだろうって
不知何时开始放弃相信的事物了
笑ってた
笑了出来
腐ったこの世界にさよなら=売買
在这腐朽的世界中 再见=买卖
残ったものなんてありはしない
残留的东西之类的 不存在
僕が創造した(つくった)ものは
我创造的东西
愛想笑いでスーツキメたどっかの豚に奪われた!
亲切地笑着 套装 决定了 被某处的猪给夺走了!
みんなこぞって弱いものいじめてる
大家全都欺负着弱小的东西
そしてその子はさらに弱いもの探す
然后那孩子探寻着更加弱小的东西
「だって私もされたんだからいいんでしょう?」
“因为 我也被这样欺负了 这样很好吧?”
あの子も同じ毒の味を占めてる
那孩子也同样尝到了毒的甜头
僕は知ってる 作り笑顔の裏に潜む悪魔に乞う
我是知道的 伪装的笑颜的里侧 向着潜伏的恶魔乞求
――正しい人格形成の方法論――
——正确人格形成的方法论——
ヒソヒソ 聞こえてる 能無しの 高尚な持論
悄悄地听着 无能的高尚主张
知らない!聞きたくない!
不知道!不想听!
僕は一人で謡(うた)う 孤独な讃歌を
我孤身一人吟唱着孤独的赞歌
僕もその輪でただ笑っていたくて
我也只想在那轮中笑着
でも人間なんてそんなもんで
但是人类啊是那样的东西
初めから決まってたことなんでしょう?って
最初决定的事物是什么呢? 这样
嘆いたり 壊したり
或叹息 或破坏
嫌いじゃないよってのは 優しい嘘かい?
因为不讨厌 温柔的谎言?
誰かが広めてた噂話
谁扩大的谎话
真実はそれよりも大多数が作り出す
真实是那之上的大多数的制作物
幻想に踊らされ
在幻想中舞蹈吧
腐ったこの未来にさよならByebye!
在这腐朽的未来中 再见 Byebye!
残ったものなんてなんもないし
残留的东西之类的 什么都没有
ほらそこらに散らばるあの水溜りの底
看那一带分散开来的 那水塘的底部
深く逃げ出そう
深深地 逃出来吧
「知らないふりして見てたんでしょう?」
“装作不知道的样子 看到了吧?”
专辑信息